絶縁 | [ぜつえん, zetsuen] (n, vs) (1) breaking off relations; disconnection; (2) insulation (esp. electrical); isolation; (P) #15,522 [Add to Longdo] |
ふっつり;ぷっつり;ぶっつり;ふつり | [futtsuri ; puttsuri ; buttsuri ; futsuri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) breaking off; snapping off; (2) (ふっつり, ぷっつり, ふつり only) (on-mim) suddenly stopping [Add to Longdo] |
一瞬絶句 | [いっしゅんぜっく, isshunzekku] (n, vs) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment [Add to Longdo] |
訣絶 | [けつぜつ, ketsuzetsu] (n, vs) (obsc) (See 絶交) breaking off a relationship [Add to Longdo] |
遣り逃げ;やり逃げ | [やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck [Add to Longdo] |
婚約破棄 | [こんやくはき, konyakuhaki] (n) (See 破棄) breaking off an engagement [Add to Longdo] |
手切れ金 | [てぎれきん, tegirekin] (n) consolation money; compensation for breaking off relations (e.g. with a mistress); settlement [Add to Longdo] |
絶交 | [ぜっこう, zekkou] (n, vs) breaking off a relationship; permanent breach of friendship; rupture; (P) [Add to Longdo] |
絶交状 | [ぜっこうじょう, zekkoujou] (n) a letter breaking off relations [Add to Longdo] |
断交 | [だんこう, dankou] (n, vs) breaking off (severing) relations [Add to Longdo] |