Seriously, Chico, Harpo, Zeppo. All right, cut it out. | | ชิคโก้, ฮาร์โป้, เซ็ปโป้ ไม่เอาน่ะ Punchline (1988) |
Juan, Chico, get what you can as quick as you can! | | ฮวน, ชิโกได้รับสิ่งที่คุณสามารถ เป็นอย่างรวดเร็วเท่าที่คุณสามารถ! Dante's Peak (1997) |
Chico, stay close behind us, okay? | | ชิโกอยู่ใกล้ชิด หลังเราโอเค? Dante's Peak (1997) |
I bet it's wykoff from records. chico, please. | | ผมว่าไวคอฟจากฝ่ายทะเบียน Resistance Is Futile (2007) |
What was it, chico? You wanted him to carry drugs and he wouldn't do it? | | มันเรื่องอะไร ชิโค (เรียกพวกแมกซิกัน) แกอยากให้เขาขนยา แล้วเขาไม่ทำ? In the Valley of Elah (2007) |
Is that it, chico? | | เป็นงั้นใช่ไหม ชิโค In the Valley of Elah (2007) |
Chico. | | ชิโค Sona (2007) |
Bakersfield, fresno, chico and, two nights ago, alan and brenda paisley in sacramento. | | 2 คืนก่อน อลันและเบรนด้า เพลซรี่ ใน ซาคราเมนโต Catching Out (2008) |
Chico eight days after that. | | หลังจากนั้นอีกแปดวันที่ชิคโก้ Catching Out (2008) |
Now, i have found one such cuadrilla that was in chico at the same time as our unsub. | | ตอนนี้ฉันเจอควอรัสดิราสในไชโค ในเวลาเดียวกับผู้ต้องสงสัย Catching Out (2008) |
What about Chico? | | แล้วชิคโก้ละ? Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) |
Oh, that's right. Chico. | | โอ้ ใช่แล้ว, ชิคโก้ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009) |