As his doctor, I concur with your views. | | ในฐานะหมอของเขา ผมเห็นด้วยกับความคิดของท่าน Don Juan DeMarco (1994) |
The ballistic report says, and special agent Colmes concurs, that all five victims were killed with the same weapon, an Ingram MAC-10. | | ผลการตรวจเขม่าดินปืน และเจ้าหน้าที่พิเศษโคลมระบุเหมือนกัน เหยื่อทั้ง 5 รายถูกยิงด้วยอาวุธกระบอกเดียวกัน ปืนพกสั้นMAC-10 Mr. Monk Meets the Godfather (2004) |
After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment. | | -ยังดี, รถของเขายังอยู่นี่. -เขาใช้รถรางไฟฟ้า. -อะไรน่ะ? Deja Vu (2006) |
Exactly, i concur. | | ใช่เลย ผมเห็นด้วย Chuck Versus the Truth (2007) |
Yes, I concur. | | ผมเห็นด้วยเลย The Brave One (2007) |
CIA and NCTC concur it is the target, based on reliable intel from the Brits. | | หน่วยข่าวกรอง กับหน่วยต่อต้านการก่อการร้าย เห็นตรงกันว่าเป็นเขา ยืนยันว่าเป็นเขา Eagle Eye (2008) |
- I concur. - And her. | | ผมเห็นด้วย และเธอด้วย Pathology (2008) |
I concur, Anakin | | ข้าไปด้วย อนาคิน Mystery of a Thousand Moons (2009) |
I concur, but I would suggest we supplement the FBI with a seal squad. | | ผมเห็นด้วย แต่ผมแนะนำ ให้สนับสนุน FBI ด้วยหน่วยปฏิบัติการซีล Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009) |
Sheriff Holley? I concur, Your Honor. | | นายอำเภอฮอลลี่/ ฉันเห็นด้วย ใต้เท้า Public Enemies (2009) |
I concur, and in the category of takes one to know one... | | ฉันเห็นด้วยนะ ในแง่ของการมองพวกเดียวกันออกแล้วละก็ Bound (2009) |
Foreman concurs. | | โฟร์แมนสั่ง House Divided (2009) |