It's got a cop motor, a 440-cubic-inch plant. | | มันมีเครื่องยนต์ตำรวจปริมาตร440ซีไอ The Blues Brothers (1980) |
Every cubic foot of air water. | | รวมทั้งอากาศ, น้ำ ทุกลูกบาศก์ฟุต The Corporation (2003) |
[ Chuckling ] 6, 000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators, three cubic meters of air space per prisoner. | | รั้วคู่ใช้ลวดหนาม 1200 กิโลกรัม กับสายไฟฟ้าอีก 600 กิโล แล้วก็พื้นที่สำหรับคนงาน Schindler's List (1993) |
Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station. | | เปลี่ยนเส้นทางการเดินทางของแก๊สทั้งหมดไปที่สถานีนั่น Live Free or Die Hard (2007) |
4.2 feet of cubic space back here. | | เธอน่าจะช่วยได้มาก พื้นที่กว้าง 4.2 ฟุตในกระโปรงหลังนี่ Numb (2007) |
Are you saying that those diamonds are cubic zirconias? | | นี่คุณกำลังบอกฉันว่า เพชรพวกนั้นเป็นเพชรเทียม Sunday (2008) |
for gas things, some cubic... | | สำหรับก๊าซสิ่งบางลูกบาศก์ ... Gas Pills (2008) |
The process of heating and separating bitumen from the sand requires millions of cubic meters of water. | | เข้าสู่กระบวนการให้ความร้อน เพื่อแยกน้ำมันดินออกจากทราย ซึ่งต้องใช้น้ำเป็น ล้านลูกบาศก์เมตร Home (2009) |
It's cubic zirconia. | | มันเป็นเพชรสังเคราะห์ Vitamin D (2009) |
To calculate the cubic feet. | | คำนวณเป็นลูกบากค์ฟิต Jacksonville (2010) |
Okay, this box is, uh, 16 cubic feet, right? | | เอาล่ะ ขนาดของกล่องก็คือ อ่า 16 ลูกบาศก์ฟุต ถูกมั้ย? Fallen (2010) |
The lab is about 200, 000 cubic feet. | | ส่วนแล็บประมาณ 200, 000 ลูกบาศก์ฟุต Fallen (2010) |