52 Results for der junge mann
หรือค้นหา: -der junge mann-, *der junge mann*
Too few results, automatically try *der junge mann*

Longdo Approved DE-TH
der junge Mann(n) |pl. die jungen Männer| ชายหนุ่มช่วงอายุประมาณ 16-25 ปี

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On the right. The young man has a nice face. Rechts, der junge Mann sieht nett aus. Belinda et moi (2014)
And what is this little chap called? Und wie heißt der junge Mann? A Moorland Holiday (2014)
- That young fella fixed it. - Der junge Mann hat's repariert. Deliha (2014)
Zeliha, look what the fella left you. Zeliha, schau, das hat der junge Mann für dich dagelassen. Deliha (2014)
I'm just a stranger, passing through town. But I couldn't help noticing how incredibly handsome this young man is. Ich bin nur ein Fremder auf der Durchreise, konnte aber nicht umhin, zu bemerken, wie unglaublich attraktiv der junge Mann da ist. Vacation (2015)
We had signed a Do-Not-Resuscitate form, and this young man disregarded it. Wir haben eine Patientenverfügung unterzeichnet und der junge Mann hat sich nicht daran gehalten. Béatrice et la responsabilité (2014)
Somebody get a bucket because you're gonna need to pick up the pieces of that young man. Look at that. Holt einen Eimer, der junge Mann ist in seine Einzelteile zerfallen, Cowboys vs Dinosaurs (2015)
- The young man who lives across from you. - Der junge Mann von gegenüber. He Never Died (2015)
My daughter tells me this young man is very talented. Der junge Mann soll Talent haben. Blood Brothers (2015)
What is the young man doing now? Was macht der junge Mann jetzt? Mustang (2015)
The young man had finished his training as a platoon leader and worked for a year at the CFF for the SNCF Switzerland. Der junge Mann hatte seine Ausbildung als Zugführer beendet und arbeitete seit einem Jahr beim CFF für die SNCF Schweiz. Bang Gang (A Modern Love Story) (2015)
Hey, hey, the young man asked a good question. Hey, hey, der junge Mann hat eine gute Frage gestellt. The Fortification Implementation (2015)
The young man said I would find the High Sparrow back here. Der junge Mann sagte, ich könne den Hohen Spatzen hier finden. High Sparrow (2015)
Matthew, that young man, is your cousin? Matthew, der junge Mann, ist Ihr Cousin? Graves (2015)
The young man in glasses, please. Der junge Mann mit der Brille, bitte. Parisienne (2015)
This young man has been looking for you all morning. Der junge Mann hat den ganzen Morgen alles abgesucht nach Ihnen. Look Who's Back (2015)
You don't know exactly the young man's aspect. Sie wissen nicht genau, wie der junge Mann so drauf ist. She Gets Revenge (2015)
The young man that we seek calls himself Sucking Chest Wound. Der junge Mann, den wir suchen, nennt sich "sucking Chest Wound".. One Watson, One Holmes (2015)
And the young man? Und der junge Mann? Episode #3.5 (2015)
The boy I had once loved enlisted in the army...' and I thought that we had both moved on with our lives until... until he returned on leave, shaken by what he'd seen in combat. Der junge Mann, den ich geliebt hatte, ging zur Armee, und ich dachte, unser Leben ginge weiter, bis... Bis er Fronturlaub bekam. Er hatte Erschütterndes erlebt. Our Wills and Fates Do So Contrary Run (2015)
Son-in-law got a fancy job in the States. Der junge Mann arbeitet in den USA. Veteran (2015)
But the young man sitting on the plane next to me had a copy. It looked like he read some of it. Doch der junge Mann im Flieger neben mir hatte ein Exemplar, und er hat sogar ein paar Sätze gelesen. Red Faced (2015)
- Who was that young guy? - Wer war der junge Mann? The Infiltrator (2016)
This young man wants to change his statement. Der junge Mann möchte seine Aussage ändern. A Kind of Murder (2016)
The young man who did that to you, he's my nephew. Der junge Mann, der Ihnen das antat, ist mein Neffe. Rebecca (2016)
The shocking injury suffered by the young man,  Die schockierende Verletzung, die der junge Mann, First Contact (2016)
My name is Ichabod Crane. Mein Name ist Ichabod Crane. Der junge Mann aus Oxford? Kindred Spirits (2016)
and the police have ruled out that Daniel Garrido, the boy from Bierge, who disappeared three weeks ago, had an accident. Die Polizei schließt inzwischen aus, dass Daniel Garrido, der junge Mann aus Bierge, der seit 3 Wochen vermisst wird, einen Autounfall hatte. Contratiempo (2016)
This young man and I have a lot to discuss. Der junge Mann und ich haben eine Menge zu besprechen. Night of the Hawk (2016)
That is a nice package. I'm sorry. Gut bestückt, der junge Mann. Ambush (2016)
The young man in front of me is proof that something must have gone right on this adventure. Der junge Mann vor mir, ist der Beweis, dass etwas auf dem Abenteuer richtig gelaufen ist. Destiny (2016)
You're the young man who found him. Sie sind der junge Mann, der ihn fand. A Wrath Unseen (2016)
This is Kyle Barnes, the young man I told you about. Das ist Kyle Barnes, der junge Mann, von dem ich sprach. All Alone Now (2016)
- The young man you tried to replace. Der junge Mann, dessen Platz Sie einnehmen wollten. Episode #1.5 (2016)
You know, the truth is, this young man is like a stranger to me. Der junge Mann ist ein Fremder für mich. Compromised (2016)
I'd like to hear what the young man has to say. Ich würde gern hören, was der junge Mann zu sagen hat. The Hand That Feeds You (2016)
I've got a mission to get done, and this young man objects. Ich habe meine Mission, und der junge Mann ist dagegen. Grace (2016)
I believe this young man is manipulating the television with his cell phone. Ich glaube, der junge Mann dort manipuliert den Fernseher mit dem Handy. Fist Fight (2017)
This young man had now also fallen prey to the same circumstances that we were in." Der junge Mann wurde jetzt auch Opfer derselben Umstände wie wir." Al Qaeda Hostages, Yemen (2016)
Who's this young man? Wer ist der junge Mann? King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Where is that young man's sense of courtesy? Es ist empörend. Kennt der junge Mann denn keine Höflichkeit? Bag of Cobras (2017)
The young man in this photograph, for example, Tendu, he's wearing seal skin, he's, eating seal jerky. Der junge Mann auf diesem Foto zum Beispiel, Tendu, er trägt Robbenfell und isst Robbenfleisch. Rekt in Real Life (2017)
This young man was named after David Beckham. Der junge Mann wurde nach David Beckham benannt. Going for Gold (2017)
Georges Hugnet, the young man Mary Stutz, the fiancée Renée Savoy, the sleepwalker Georges Hugnet, der junge Mann und Mary Stutz, die Verlobte Renée Savoy, die Schlafwandlerin The Pearl (1929)
This young man has offered to take me home. Der junge Mann bringt mich nach Hause. Mata Hari (1931)
Sister, the young man is blind. Schwester, der junge Mann ist blind. Mata Hari (1931)
The boy will do that. Das übernimmt der junge Mann. Bonnie Scotland (1935)
Well, the good-looking young fella ain't here yet either. Der junge Mann ist noch nicht da. Fury (1936)
I'm led to believe the young man's quite childish. Es heißt, der junge Mann sei ziemlich naiv. Mr. Deeds Goes to Town (1936)
We're very fortunate the young man is so sympathetic toward music. Wir haben Glück, dass der junge Mann musikbegeistert ist. Mr. Deeds Goes to Town (1936)

Longdo Approved DE-TH
der junge Mann(n) |pl. die jungen Männer| ชายหนุ่มช่วงอายุประมาณ 16-25 ปี

Time: 0.0231 seconds, cache age: 3.625 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/