Bonnie, the eyewitness, linda morelli, I want to know if there's anyone else she saw that day That could be a suspect. | | Bonnie, die Augenzeugin, Linda Morelli, ich möchte wissen, ob sie noch einen anderen möglichen Verdächtigen gesehen hat. Freakin' Whack-a-Mole (2014) |
This wouldn't be the Lovecraft witness, would it? | | Du meinst, die Augenzeugin, die Lovecraft belastet? Lovecraft (2014) |
I want the eyewitness. | | Ich will die Augenzeugin. Blind Spot (1983) |
You the eyewitness? | | Sind Sie die Augenzeugin? Steele on the Air (1986) |
Is this about the eyewitness? | | Geht es um die Augenzeugin? Criminal Law (1988) |
- I'm meeting that eyewitness tonight. | | - Ich treffe die Augenzeugin. Individual Responsibility (1995) |
The person who saw it all... will settle the score. | | Die Augenzeugin... wird die Rechnung begleichen. The Terrorist (1998) |
The eyewitness, Hilda Cahill. | | - Die Augenzeugin. Hilda Cahill. Second Sight (2005) |
She was the eyewitness 14 years ago. I've been following you. | | Sie war die Augenzeugin vor 14 Jahren. Mr. Monk and the Wrong Man (2007) |
Eyewitnesses look legit. | | Die Augenzeuginnen wirken legitim. Authority Vested (2012) |
Well, they, uh... they investigate, try to find the eyewitness, I go to therapy. | | Nun, sie untersuchen, versuchen die Augenzeugin zu finden, ich gehe zur Therapie. Warrior (2013) |