51
ผลลัพธ์ สำหรับ
die form
/ดาย โฟ (ร) ม/ /dˈaɪ fˈɔːrm/
หรือค้นหา:
-die form-
,
*die form*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*die form*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, even the formula.
Ja, selbst
die Form
el.
Teil 2 (1984)
The paperwork is being done.
Die Form
alitäten laufen noch.
Belinda et moi (2014)
"youdoneformethepaperwork, Idoembeddedjournalism."
"Erledigt ihr für mich
die Form
alitäten, mache ich eingebetteten Journalismus."
Point and Shoot (2014)
No. Well, then he can lie about it, or he can argue the wording.
Dann kann er in der Hinsicht lügen und
die Form
ulierung bestreiten.
Heartburn (2014)
We should get away from all this... formality to a place where we can be alone.
Wir sollten all
die Form
alitäten hinter uns lassen. Suchen wir uns doch einen Ort, an dem wir allein sind.
Challenge (2014)
But this time the cake's not in the shape of Dale Jr., which is a huge oversight.
Aber dieses Mal hat die Torte nicht
die Form
von Dale Junior, was ein großes Versehen ist.
Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
Turned out it was imitation crabmeat formed into the shape of crabs.
Wie sich herausstellte, war es nachgemachtes Krabbenfleisch, das in
die Form
von Krabben gepresst war.
Charlie Has a Threesome (2014)
There's a reason for the language of this simulation.
Es gibt einen Grund für
die Form
ulierungen in dieser Übung.
Care and Feeding (2014)
Quick, easy, no lawyers. Just literally go to a website and download the forms.
Schnell, einfach, keine Anwälte, einfach nur
die Form
ulare im Internet runterladen.
The Gentle Slope (2014)
The shape of the wave actually begins to invert.
Die Form
der Welle beginnt dann, sich umzukehren.
The Understudy (2014)
- The formula was supposed to supplement my breast milk when I went back to work.
Die Form
el sollte meine Brustmilch ergänzen als ich zurück arbeiten ging.
Electric Youth (2014)
It has your banking details, your debit card and the paperwork for the halfway house. Yep.
Ihre Bankdaten, eine Karte für den Automaten und
die Form
ulare für die Übergangseinrichtung.
Jail Birds (2014)
Could we dispense with the formalities, do you think?
Meinen Sie, wir können auf
die Form
alitäten verzichten?
Nautilus (2014)
The formula is missing.
Die Form
el ist weg.
Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
And I can assure you, as your banker, that your assets are protected by the formula.
Und als Ihr Bankier kann ich Ihnen versichern, dass Ihre Anlagen durch
die Form
el geschützt sind.
Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Oh, yeah. The formula.
Die Form
el.
Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
I imagine Samaritan has found someone more suitable for the task-- a person to represent the shape of things to come.
Ich nehme an, Samaritan hat jemanden gefunden, der besser für die Aufgabe passt. Eine Person, die
die Form
der Dinge, die kommen werden, repräsentiert.
The Cold War (2014)
I read all the right books about it, but technically, I never got the formal qualifications.
Ich habe alle Bücher darüber gelesen, aber technisch gesehen, habe ich nie
die form
alen Qualifikationen erlangt.
Ganging Up (2014)
That cut on her wrist, did you say it was in the shape of a star?
Der Schnitt an ihrem Handgelenk, sagten Sie er hatte
die Form
eines Sterns?
The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
Gold's done.
Das Gold ist fertig. Hol
die Form
.
Dominoes (2014)
Aw... They're in the shapes of hearts and arrows.
Sie haben
die Form
von Herzen und Pfeilen.
Glamping in a Yurt (2014)
Okay, I'll get the paperwork, I'll be right back.
Gut, ich hole
die Form
ulare. Einen Moment.
The Age of Adaline (2015)
Formal initiation into life was essential for the Aztecs, a full ritual.
Die form
elle Initiation ins Leben war für die Azteken ganz bedeutsam. Ein volles Ritual.
Eisenstein in Guanajuato (2015)
The research, the formulas, the machine, everything.
Die Recherchen,
die Form
eln, die Maschine. Alles. Wie viel?
Synchronicity (2015)
- Are you a student?
-
Die Form
ulantin von Dr. Clément?
La vraie maladie de Béatrice (2014)
But what you must appreciate, is the way that the molding is incorporated into the overall design of the clock.
Aber Sie müssen doch würdigen, wie sich
die Form
in der Gestaltung der Uhr wiederfindet.
Crimson Peak (2015)
- She told me to relax, and the word lasted for like four seconds.
- Ich soll mich entspannen, hat sie gesagt.
Die Form
ulierung allein dauerte schon vier Sekunden.
Sleeping with Other People (2015)
I need to finish the formula.
Ich muss
die Form
el fertig kriegen.
Strange Blood (2015)
We don't have much time so I'll skip the formalities.
Ich habe nicht viel Zeit. Lassen wir also
die Form
alitäten.
Youth (2015)
I've got something that will make you hand over that formula.
Ich habe etwas, womit ich garantieren kann, dass du mir
die Form
el gibst.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Where's me formuler, Plankton?
Wo ist
die Form
el, Plankton?
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
You've got to have that formuler memorized by now!
Du müsstest
die Form
el doch schon auswendig kennen!
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
So join me! Help get the formuler back, and I'll give each and every one of you a free Krabby Patty!
Helft mir,
die Form
el zurückzuholen, und ich gebe jedem von euch einen Krabbenburger aus!
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
We've really gotta get that formula back.
Wir müssen
die Form
el unbedingt zurückbekommen.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Get the secret formula, you say?
Die Form
el zurückbekommen, sagst du?
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
With that formula, I could rule the world!
Wenn ich
die Form
el hätte, könnte ich die Welt regieren!
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Well, I'd love to, but the formula's gone.
Ich würde ja gerne, aber
die Form
el ist weg.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
You're hiding that formula in there somewhere.
Du hast
die Form
el irgendwo da drinnen versteckt.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
That's why you're pretending not to know the formula.
Darum gibst du vor,
die Form
el nicht zu kennen.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
If we build a time machine, we can go back to before the formula disappeared.
Wenn wir eine Zeitmaschine bauen, können wir zu dem Moment reisen, bevor
die Form
el verschwand.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
I told you, I don't have the formula, you monsters!
Ich sagte doch, ich habe
die Form
el nicht, ihr Monster!
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
We're gonna go back in time to steal the formula before it disappeared.
Wir werden in der Zeit zurückreisen, um
die Form
el zu stehlen, bevor sie verschwand.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
All right, go get the formula.
Alles klar, hol
die Form
el.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
But how did you steal the formula?
Aber wie hast du
die Form
el gestohlen?
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
The formula, please.
Die Form
el, bitte.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
The one who turned his back on everything important just to have that formula all to himself.
Das allen wichtigen Dingen den Rücken zugekehrt hat, nur um
die Form
el für sich allein zu haben.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
I checked Paul's Facebook page.
Die Form
da?
Unfinished Business (2015)
"If successful, your face will appear to change shape,
"Du bist auf dem richtigen Weg," "wenn sich
die Form
deines Gesichtes zu verändern scheint"
Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Can I see the molds?
Kann ich
die Form
en sehen?
Joy (2015)
It doesn't matter what you say, as long as it's...
Es ist egal, was man sagt, wenn man nur
die Form
el benutzt:
Mother's Day (2015)
DING DE-EN Dictionary
Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte
die Form
.
Nature made human, and then broke the mould.
[Add to Longdo]
Time: 0.1295 seconds
, cache age: 20.765 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/