50 ผลลัพธ์ สำหรับ die klimaanlage
หรือค้นหา: -die klimaanlage-, *die klimaanlage*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *die klimaanlage*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, if it's too much, I can turn it down. Dann drehe ich die Klimaanlage runter. Together Again (2014)
Trying to rip off the HVAC unit and get in through the venting. Sie wollen die Klimaanlage abreißen und durch die Belüftung kommen. Creatures of the Night (2014)
If you're cold, I can turn down the AC. Wenn Ihnen kalt ist, kann ich die Klimaanlage runterdrehen. March of Crimes (2014)
Thank God for air-conditioning. Gott sei gepriesen für die Klimaanlage. The Pugilist Break (2014)
I mean, laugh at their joke, touch their arm, maybe crank up the AC in the car beforehand, you know, to wake up the girls. Ich meine, über ihre Witze lachen, mal ihre Arme berühren, vielleicht vorher die Klimaanlage im Auto aufdrehen, um die beiden hier aufzuwecken. The Misinterpretation Agitation (2014)
Use that A.C. unit as an anchoring point. Benutze die Klimaanlage als Ankerpunkt. - Verstanden? - Verstanden. Chopper (2014)
So we get rolling blackouts this time of day, especially when everyone's cranking their AC. Also haben wir um diese Tageszeit Stromausfälle, besonders, wenn jeder die Klimaanlage anschmeißt. Inelegant Heart (2014)
The AC plant, where is it? Die Klimaanlage ist auf dem Dach? Viper (2014)
The guy who fixes the air-conditioning. Der Typ, der die Klimaanlage wartet. Ex Machina (2014)
You can tell your moms to fix this fucking AC. Sag deiner Mom, die Klimaanlage streikt. Straight Outta Compton (2015)
- I can turn off the air. - Oh, okay. Ich kann die Klimaanlage ausschalten. The Duff (2015)
Hauke, the air conditioning isn't working. Super basic. Hauke, die Klimaanlage funktioniert nicht. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
The air works. Die Klimaanlage funktioniert. Mother's Day (2015)
- The air conditioning. Das ist die Klimaanlage. Nein, Magie. Episode #2.12 (2015)
My AC's out. Die Klimaanlage ist kaputt. Part 3 (2015)
I thought we fixed the AC in that unit. Ich dachte, die Klimaanlage wurde repariert. Part 2 (2015)
The AC in the guest room's on the fritz. Die Klimaanlage im Gästezimmer ist futsch. Part 1 (2015)
The AC's on and running so make yourselves comfortable. Die Klimaanlage läuft bereits. Machen Sie es sich gemütlich. Part 9 (2015)
We got a gas leak spilling into the AC. Gas strömt durch ein Leck in die Klimaanlage. Black Maps and Motel Rooms (2015)
Try running the air conditioner on high. Versuchen Sie, die Klimaanlage auf die höchste Stufe zu stellen. Checking In (2015)
Can you please turn off the air? Mach bitte die Klimaanlage aus. Halt & Catch Fire (2015)
Like, the air went full blast, even though it wasn't on... and the radio went crazy... and so did Trini. Na ja, die Klimaanlage war eigentlich abgeschaltet, aber kühlte mit voller Kraft. Und das Radio spielte verrückt. Genau wie Trini. Halt & Catch Fire (2015)
I couldn't find the AC. - Die Klimaanlage war unauffindbar. New World Coming (2015)
- No, that's the AC remote. Die ist für die Klimaanlage. Me, Myself & Her (2015)
The A/C just turned off. Die Klimaanlage wurde gerade ausgeschaltet. Go (2015)
It'd be nice to get the air-conditionin' fixed. Es wäre schön, wenn die Klimaanlage repariert würde. Pilot (2016)
Three days? It's Sunday morning. - und reparierte die Klimaanlage. Pilot (2016)
Not now! That's the AC, Josh. We don't need that right now. Die Klimaanlage brauchen wir nicht. Office Christmas Party (2016)
Yeah. Air conditioning. Das ist die Klimaanlage. Body Swap (2015)
The air conditioning doesn't work. Was noch? Die Klimaanlage ist kaputt. A Hologram for the King (2016)
We leave through the courtyard below, the shaft with the air-conditioners, into the building next door and away. Wir gehen unten durch den Lichthof, dann durch den Heizungsschacht, in dem sich die Klimaanlage befindet und kommen dann durch das Nebengebäude nach draußen. Cien años de perdón (2016)
And the reason why you're sweating so hard is 'cause the compressor for the AC on this deck are down, too. Und die Klimaanlage auf diesem Deck ist kaputt. Deepwater Horizon (2016)
- Put the AC on. Please! Mach die Klimaanlage an. Keeping Up with the Joneses (2016)
- No. Can you turn the air conditioner on, please? Machst du die Klimaanlage an? Keeping Up with the Joneses (2016)
Can't we turn on the air conditioning? Können wir die Klimaanlage anschalten? Sex and the Country (2001)
Room four's AC's crapped out and they're bitchin' like crazy. In Zimmer 4 ist die Klimaanlage kaputt, und die beschweren sich. Seldom Realized (2016)
I've got the AC turned up to maximum. - Ich muss die Klimaanlage auf Maximum stellen. B.S.O.D. (2016)
I just noticed there's, like, an air conditioning vent, like, right above you. Ich sehe gerade, über dir ist die Klimaanlage. The Date (2016)
You don't want to, but what can I do? Warte, ich mach dir die Klimaanlage an. One Man and His Cow (2016)
Turn on the A/C! Macht die Klimaanlage an. Motherless Child (2016)
- Hey, I don't know if you noticed, but they kinda got the AC cranked on in there and I'm a little chilly. Die Klimaanlage da drin wurde hochgedreht und mir ist kalt. Andy (2016)
You mean the four nights a year when you and Mom would let us run the AC and we'd all sleep huddled around it? Du meinst die vier Nächte im Jahr, wenn wir die Klimaanlage angelassen haben? The Anchor (2016)
Air conditioner's still broken. Die Klimaanlage ist immer noch kaputt. See (2016)
Air conditioner, um, odd jobs. Für die Klimaanlage und was so anfällt. See (2016)
That air conditioner didn't just fall on Leslie, It was pushed. Die Klimaanlage ist nicht einfach so auf Leslie gefallen, sie wurde gestoßen. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
The ones meant to keep the AC unit in place. Die sorgen dafür, dass die Klimaanlage an Ort und Stelle bleibt. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
That's the apartment that the AC unit fell out of? Das ist die Wohnung, aus der die Klimaanlage fiel? Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
In a zone that includes the apartment that air conditioner fell from. In einer Zone, in der sich die Wohnung befindet, aus der die Klimaanlage fiel. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
-It's the air conditioner! -Das ist die Klimaanlage! Summer (2016)
Set the air-con just so. And I'm enjoying a drive in the country. Ich hab die Klimaanlage herunter gedreht und genieße die Landluft. The Holy Trinity (2016)

Time: 0.0262 seconds, cache age: 14.507 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/