The DOD asset is Amalia Collins senior engineer of our warhead-design team. | | Die Mitarbeiterin des Verteidigungsministeriums ist Amalia Collins... Die Senior-Ingenieurin unseres Sprengkopf-Design Teams. The Scimitar (No. 22) (2014) |
The clerk thinks he may have taken a peek at the marriage-license forms on her desk. | | Die Mitarbeiterin glaubt, dass er vielleicht einen Blick auf die Heiratsanträge erhaschen konnte. Brown Shag Carpet (2015) |
You're the associate on this case, aren't you? | | - Sie sind die Mitarbeiterin in diesem Fall, oder? - Jetzt bin ich also eine Mitarbeiterin? Respect (2015) |
Uh, well... you should tell your sister that she should be very proud of you, because you are Employee of the Month, Suzanne. | | Tja du kannst deiner Schwester sagen, sie soll stolz auf dich sein, denn du bist die Mitarbeiterin des Monats. People Persons (2016) |
The partners are in their thirties, the associates in their twenties. | | Die Chefs sind ca. 30, die Mitarbeiterinnen um die 20. Over the Rainbow (2000) |
Especially when employee of the month clocks in two hours early. | | Besonders, wenn die Mitarbeiterin des Monats zwei Stunden zu früh kommt. Safe (2004) |
When does employee of the mouth come back? | | Wann kommt die Mitarbeiterin des Monats zurück? Circus, Circus (2008) |
The employee who just left is Dr. Stephanie Powell. | | Die Mitarbeiterin die grade gegangen ist, ist Dr. Stephanie Powell. No Ordinary Mobster (2010) |