That's why the district attorney is so hard-nosed this time. | | ชั้นดีใจจังเลยที่จะได้ทำหนังสือพิมพ์เอง ว้าว มีความสุขจัง วิ้ว บราโว่ Hero (1992) |
He's an inspector, the district vice-president, a prominent partisan. | | เขาเป็นผู้ตรวจสอบ, รองประธานเขตที่โดดเด่นพรรค Idemo dalje (1982) |
His father is a big shot in our district He's in a rage! | | พ่อของเขาเป็นคนใหญ่คนโตในท้องที่ของเรา เขากำลังโมโหอยู่ Windstruck (2004) |
New York's 14th district. | | เมืองท้องถิ่นของนิวยอร์คครั้งที่ 14. Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) |
it looks like she's in this warehouse district. | | ดูเหมือนเธออยู่ในโกดังของตำบล The Same Old Story (2008) |
Now, Vanessa Holden's apartment was in the peachtree district, where there's a lot of big money. | | พอมาตอนนี้, อพาร์ทเม้นท์ของวาเนสซ่า โฮลเด้น ซึ่งตั้งอยู่ในเขตพีชทรี, พูดได้เลยว่าเป็นย่านคนรวย 52 Pickup (2008) |
I told the district planner's office about the remodelling. | | ผมบอกถึงออฟฟิศที่ใช้ในการวางแผน เกี่ยวกับการปรับเปลี่ยนใหม่ The Bank Job (2008) |
This time in one of Amsterdam's most crowded tourist districts. | | คราวนี้เป็นสถานที่มีนักท่องเที่ยวพลุกพล่าน ที่สุดแห่งหนึ่งในอัมสเตอร์ดัม Body of Lies (2008) |
Gordon Stewart Northcott, you've been charged with three counts of murder in the first degree, with an additional 1 7 counts under review by the district attorney's office; | | กอร์ดอน สจ๊วต นอร์ทคอทท์ คุณถูกจับเพราะฆาตรกรรมโหด 3 คดี และอื่น ๆ อีก 17 คดี ภายใต้การรายงานของเจ้าหน้าที่ Changeling (2008) |
5.000 people live in the world's first ever eco-friendly district in Freiburg, Germany. | | 5, 000 คนอาศัยในเมืองไฟรบูร์ก ประเทศเยอรมัน เมืองที่เป็นมิตรต่อ สิ่งแวดล้อมแห่งแรกของโลก Home (2009) |
There's been a major toxic spill on the Shanghai Central District. | | เกิดสารพิษรั่วครั้งใหญ่ ในเขตนิคมอุตสหาหกรรม Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
Dc metro's covering the district line in case he tries | | ให้ตำรวจท้องที่เตรียมการสำหรับพื้นที่นี้ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) |