54 ผลลัพธ์ สำหรับ dominieren
หรือค้นหา: -dominieren-, *dominieren*
Possible hiragana form: どみにえれん
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *dominieren*

DING DE-EN Dictionary
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert | dominierteto dominate | dominating | dominated | dominates | dominated [Add to Longdo]
dominieren | dominierend | dominiertto henpeck | henpecking | henpecks [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Somebody trying to take something from me, you know? Challenge me, dominate me, kill me one way or another. Irgendwer versucht mir irgendwas wegzunehmen, weißt du, fordert mich heraus, will mich dominieren oder töten, auf die eine oder andere Art. Cut Day (2014)
It goes on the non-dominant arm. Sie gehört auf den nicht dominierenden Arm. Three Queens (2014)
You seem to be a bit all over the place here... aesthetically speaking. Sie scheinen den Raum ziemlich zu dominieren... was die Ästhetik betrifft. Stealing Cars (2015)
Some men seek that out, to dominate a woman. Manche Männer suchen danach, eine Frau zu dominieren. Memories of Murder (2015)
You wanna exert your dominance over me. Du willst mich dominieren. Grandma (2015)
Maybe they're not dissimilar at all. Maybe the drugs are just the tipping point And these 3 share some sort of pre-existing mental condition Sie wählte Opfer aus, die sie leicht dominieren konnte und selbst als sie verhaftet wurde, hielt sie Informationen zurück, um die Kontrolle zu behalten. Mr. Scratch (2015)
I want to be in possession of the room by the time Mr Chamberlain arrives. Ich will den Raum dominieren... wenn Mr. Chamberlain kommt. Episode #6.5 (2015)
And, with Lucius and Cyrus dominating the headlines, people won't even notice the succession has changed. Und weil Lucius und Cyrus die Schlagzeilen dominieren, wird niemand die geänderte Thronfolge bemerken. Doubt Truth to Be a Liar (2015)
I can see a world where humans dominate again. Ich kann eine Welt sehen, in der die Menschen wieder dominieren. Adiós, Muchachos (2015)
Well, you do have unresolved issues with your domineering older brother and the abandonment by your father. Nun, du hast ungelösten Fragen im Bezug auf deinen dominierenden Bruder und das Aussetzen von euren Vater. O Brother, Where Art Thou? (2015)
Cornering the market on post-apocalyptic fashion? Willst du den Markt in postapokalyptischer Mode dominieren? 10 Cloverfield Lane (2016)
You're not here to rob me or dominate me or have sex with my mother? Sie wollen mich nicht beklauen, dominieren, mit meiner Mutter schlafen? Be All My Sins Remembered (2016)
And when we eventually ran out of creatures to dominate, we built this beautiful place. Und als wir schließlich keine Kreaturen mehr zu dominieren hatten, haben wir diesen schönen Ort gebaut. The Well-Tempered Clavier (2016)
Because I'm the best damn person you've ever seen at reading people, anticipating needs, and generally dominating everything. Weil ich die beste Person bin, die du je gesehen hast, was das Lesen von Menschen, Vorausschauen von Bedürfnissen und generell allem angeht, was das Dominieren betrifft. God's Green Earth (2016)
- You're saying you don't want to dominate the division? Du willst sagen, dass du die Sparte nicht dominieren willst? P.S.L. (2016)
Walter's story, I think, has to do with masculinity, defined partly as somebody capable of overt physical action and dominance with little regard to what we might call the feminine virtues. Walters Geschichte hat mit Männlichkeit zu tun, definiert teilweise als jemand, der offen körperlich angreifen und dominieren kann, mit wenig Rücksicht auf das, was wir weibliche Tugenden nennen könnten. Vegan Cinderella (2016)
And then they'll be talking about us as proper challengers to the domination of Audi. Dann würden wir als echte Herausforderer des dominierenden Audi-Teams gelten. Steve McQueen's "Mount Everest" of Racing (2017)
Very similar to how the Beast has been able to dominate dozens of competitors up and to this point, but that has not scared away 12 warriors that showed up in the mountains here in California to charge into the jaws of the Beast So, wie das Biest bisher in der Lage war, in Dutzenden von Wettkämpfen zu dominieren, aber das hat diese 12 Krieger nicht davon abgehalten, hier in die kalifornischen Berge zu kommen, um in den Rachen des Biests zu steigen, The Beast Evolves (2017)
I'm winning, I'm dominating you, you'll be mine, okay? Ich werde gewinnen und dich dominieren. Du gehörst mir, ok? The Beast Evolves (2017)
Although we are ambitious as you are to dominate Europe... we are not so intense about it. Obwohl wir auch den Ehrgeiz wie Sie besitzen, Europa zu dominieren, ist uns das nicht so wichtig. Queen Christina (1933)
- Thanks for meeting me, Rick. I know dominating the energy sector is a full-time job. Ich weiß, es ist ein Vollzeitjob, den Energiesektor zu dominieren. Brooklyn Housing (2017)
- Why should Christians dominate? Und weshalb sollten die Christen die Moslems dominieren?
You want them to stay ignorant so you can dominate them. Du willst, dass sie unwissend bleiben. Ihre Ignoranz dient dir, damit du dominieren kannst.
Oh, don't let him dominate you again! Lass dich nicht wieder dominieren! Monkey Business (1952)
Hilary's paramount emotion at the... Hilarys dominierendes Gefühl zurzeit ... The Grass Is Greener (1960)
I don't think I've ever used it before. "Dominierend"! Ich glaube, ich habe es nie zuvor benutzt. The Grass Is Greener (1960)
- Her paramount emotion at the moment, is neither her passion for Charles nor her love for you. Ihr dominierendes Gefühl zur Zeit ist weder ihre Leidenschaft für Charles... noch ihre Liebe für dich. The Grass Is Greener (1960)
By deceiving, dominating, and outwitting the teacher, he experiences... the exhilarating feeling of superiority. Durch Täuschen, Dominieren und Überlisten der Lehrerin erfährt er das anregende Gefühl der Überlegenheit. Teacher's Pet (1958)
Your desire to dominate him isn't strong enough. Dein Verlangen, ihn zu dominieren, ist nicht mehr stark genug. Young Man's Fancy (1962)
Under free conditions, his strain would take over. In der Natur würde seine Line dominieren. Children of the Damned (1964)
Because we are fearless men. Der Bürgerkrieg, der Amerika teilte, ist seit zwei Monaten zu Ende. Unterdrückung, Hass und Rache dominieren diese Zeit. Wir befinden uns im Grenzgebiet nach Mexiko wo das Gesetz keinen Wert mehr hat. The Return of Ringo (1965)
Which sense is the dominant one? Welcher Sinn ist dominierend? The Chimp Who Cried Wolf (1966)
We're working out plans for countries dominated by the Commies. Wir arbeiten an Plänen für jedes Land, das die Roten dominieren. Billion Dollar Brain (1967)
In a matter of hours, when America and Russia have annihilated each other, we shall see a new power dominating the world. Wenn sich in ein paar Stunden Amerika und Russland ausgelöscht haben, wird eine neue Macht die Welt dominieren. You Only Live Twice (1967)
Think of the satisfaction of dominating a woman with your male strength. Und wie viel Befriedigung es Ihnen geben kann eine Frau mit Ihrer Manneskraft zu dominieren. The Laughing Woman (1969)
Think how exciting that could be. Denken Sie doch mal daran, wie aufregend und befriedigend es sein kann eine Frau mit Ihrer Manneskraft zu dominieren. The Laughing Woman (1969)
He believes he rules everything. Er will alle dominieren. Fool's Gold (1969)
Would one person, one mode of perception and reaction, one experiential space continuum dominate this oversoul? Würde eine Person, eine Art der Wahrnehmung und Reaktion ein empirisches Raumkontinuum diesen 'Überwesen' dominieren? Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
More virile, domineering. Maskuliner, dominierender. Carnal Knowledge (1971)
A surviving will so powerful that he can dominate all other surviving sources. Ein so starker Wille, dass er alle anderen dominieren kann. The Legend of Hell House (1973)
Yes, the english team has dominated the match. Ja, die engländer dominieren das Ganze. The Butt (1974)
The Russians are in control now. Gerade dominieren die Russen. The Butt (1974)
You know, I need a really gentle one, maternal, who would dominate me without dominating me. Verstehst du, ich brauche eine, die wirklich sanft ist, mütterlich, die dominant ist, ohne mich zu dominieren. Love and Cool Water (1976)
People are both male and female, with a dominant side. Die Wesen sind doppelt, männlich und weiblich, mit einem dominierenden Teil. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
You shoulda had him. Du hättest dominieren sollen. Rocky II (1979)
Works precipitously and you worry too much. Sie neigen ihre Umwelt zu dominieren und sind ein wenig Eitel. Bloody Birthday (1981)
I will continue to dominate wrestling. Ich werde weiterhin den Ring dominieren. Muppets from Space (1999)
Will Big Blue dominate the entire computer industry? Wird Big Blue die ganze Computerindustrie dominieren? Jobs (2013)
_ Dominierender Auftrag: Bedrohungen der nationalen Sicherheit (US) eliminieren. Panopticon (2014)
Regarding our patient, the dominant mother... and frequent absences of the father gave rise to latent homosexuality. Peter Egermann was not aware of this... but it had a disruptive effect on his marriage... and on his relationships with other women. Was den Patienten Peter Egermann betrifft, so haben eine dominierende Mutter und ein schlechter Kontakt zum Vater offenbar eine latente Homosexualität zum Ergebnis gehabt, deren er sich kaum selbst bewusst gewesen sein dürfte, die sich aber natürlich auf seine Beziehung zu seiner Frau From the Life of the Marionettes (1980)

DING DE-EN Dictionary
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert | dominierteto dominate | dominating | dominated | dominates | dominated [Add to Longdo]
dominieren | dominierend | dominiertto henpeck | henpecking | henpecks [Add to Longdo]

Time: 0.0388 seconds, cache age: 10.395 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/