52 ผลลัพธ์ สำหรับ dort drüben
หรือค้นหา: -dort drüben-, *dort drüben*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *dort drüben*

DING DE-EN Dictionary
dort drübenyonder [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There, over there. Dort drüben... hinter dem Brunnen. The Bloodstained Shadow (1978)
- Over there. - Dort drüben. Up in Smoke (1978)
They are over there. Sie sind dort drüben. Up in Smoke (1978)
There. Dort drüben! Beautiful Girl Hunter (1979)
Put them over there with the others. Stellen Sie sie dort drüben zu den anderen. Danke. For Better or Worse (2014)
I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations. Dort drüben ist einer, der eine üble Kopfverletzung davon getragen hat. Er hat Halluzinationen. Beast Is the New Black (2014)
Do you see that man in linen over in the corner? Siehst du diesen Mann in Leinen dort drüben in der Ecke? The Man with the Twisted Lip (2014)
Right there. - Gleich dort drüben. Borrowed Time (2014)
The one over there who brought in outside chicken? Die dort drüben, die sich ihr eigenes Hühnchen mitgebracht hat? And the Kilt Trip (2014)
Look at the photo over there. Sieh nur das Foto dort drüben. Belinda et moi (2014)
That window over there. Das Fenster dort drüben. Creatures of the Night (2014)
Several of 'em were taken over there. Mehrere dort drüben. Shooter (2014)
Instead, they were found way over there. Stattdessen wurden sie dort drüben gefunden. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
It would be better over there. Dort drüben wäre besser. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
Tickets are available over there at the box office. Tickets kann man dort drüben an der Kartenvorverkaufsstelle erwerben. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
That's her tent, right there. Dort drüben ist ihr Zelt. Massacres and Matinees (2014)
Well, there's a cot right around there, to your right. Dort drüben ist ein Bett, nach rechts. In the Pines (2014)
It's right over there. Es ist dort drüben. Driven (2014)
Can you guys wait over there, - and I'll see what I can find out. - Mm-hmm. Könnten Sie dort drüben warten, und ich werde sehen, was ich herausfinden kann. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
So, we had an informal vote over there... Also, wir hatten eine formlose Abstimmung dort drüben... The Long Honeymoon (2014)
I just came to tell you that my friend sitting over there... Meine Freundin sitzt dort drüben.
So, I'm gonna go stand over here. Ich stelle mich dort drüben hin. Demons (2014)
The girl that I'm trying to impress on Lizzie, well, she's right over there. Das Mädchen, dass ich versuche mit "Lizzie" zu beeindrucken, nun, sie ist genau dort drüben. Charlie Gets Date Rated (2014)
It came from over there. Es kam von dort drüben! Against Thy Neighbor (2014)
Over there and cock-a-doodle-dooed. Dort drüben und besoffen. Rent (2014)
Hey, take it over there. Hey, bring es dort drüben hin. Quicksand (2014)
Better check on him over there. Guck dir den dort drüben lieber an. Octopus Head (2014)
See that woman over there? Sehen Sie die Frau dort drüben? Episode #1.2 (2014)
Room 404, which is right over there, but just so you know, visiting hours are about to end. Zimmer 404, welches gleich dort drüben ist, aber nur, damit Sie es wissen, die Besuchszeit ist gleich vorbei. Dyin' on a Prayer (2014)
You will die over there! Du wirst dort drüben sterben! From A to B and Back Again (2014)
Over there, the door! Dort drüben. Plutonium Is Forever (2014)
It's right here. Sie ist direkt dort drüben. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
You can just set those down right there, yeah. Du kannst sie einfach dort drüben abstellen. Thrown from the Ride (2014)
I live right over there. Ich wohne gleich dort drüben. Wow Me (2014)
He's right there. Er ist dort drüben. Only Mama Knows (2014)
I saw him over there. Ich habe ihn dort drüben gesehen. New York Kids (2014)
Right over here. Dort drüben. Bad Santa (2014)
Anyway, I got some X rays over there if you want to take a look while you're waiting. Wie auch immer, ich habe einige Röntgenbilder dort drüben falls du dir die anschauen willst, während du wartest. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Go ahead and have a seat right there. Gehen Sie und setzen sich dort drüben hin. The Ecstasy of Agony (2014)
It looks like a whirlpool... right out there, about 100 yards out. Yeah. Es sieht nach einem Strudel aus... gleich dort drüben, etwa ein Kilometer entfernt. Episode #1.4 (2014)
You will die over there! Du wirst dort drüben sterben! Long Time Coming (2014)
Next to the generator, over there. Neben dem Generator, dort drüben. Long Time Coming (2014)
And, Will, I'll be right over there. Und Will, ich bin gleich dort drüben. Charlie Tests His Will Power (2014)
You will die over there! Du wirst dort drüben sterben! Krieg Nicht Lieb (2014)
Get over there. Dort drüben hin. Arkham (2014)
You will die over there! Du wirst dort drüben sterben! Redux (2014)
Right there, there she is. Dort drüben, dort ist sie. How the 'A' Stole Christmas (2014)
You will die over there! Du wirst dort drüben sterben! 13 Hours in Islamabad (2014)
That is greed on greed. Der Mann dort drüben ist jetzt verheiratet! How Far Is Heaven (2014)
You will die over there! Du wirst dort drüben sterben! Halfway to a Donut (2014)

DING DE-EN Dictionary
dort drübenyonder [Add to Longdo]

Time: 0.0276 seconds, cache age: 11.108 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/