We're on our way to Downey. | | เรากำลังไปเมืองดาวนี่น่ะ. Vacancy (2007) |
I mean, that's a town. Downey. I mean, they would have a real gas station. | | ผมหมายถึงว่าที่นั่นมีเมือง ชื่อดาวนี่ และมันคงมีปั๊มที่ไม่เจ๊งที่นั่น. Vacancy (2007) |
- Downey's, like, 30 miles back, man. | | - เมืองดาวนี่ มันเลยมาตั้งสามสิบไมล์แล้วนะพวก. Vacancy (2007) |
Do you need help getting to Downey? | | รู้ทางไปดาวนี่แล้วนะ? Vacancy (2007) |
- Well, you don't want Downey, then. | | - อืม, ไม่ไปดาวนี่แล้วก็... Vacancy (2007) |
And, Shazam, you're Roma Downey? | | แล้วก็ บูม กลายเป็น สาวน้อยกายสิทธิ์ เหรอ Heaven and Hell (2008) |
Downey. | | ดาวน์นี่ S.O.B. (2009) |
You spoke with Downey? | | เธอพูดกับดาวนี่ย์แล้วหรือยัง? S.O.B. (2009) |
His name is Aaron Downey. He doesn't have a criminal record. | | ไม่มีประวัติก่ออาชญากรรม แต่มีประวัติตอนอยู่ในกองทัพ Concentrate and Ask Again (2011) |
It says here that Downey's service record was impeccable and then four years ago, he just abruptly resigned his commission. | | ในนี้บอกว่าประวัติรับราชการของเขา ไม่เคยด่างพร้อย แล้วเมื่อสี่ปีก่อน จู่ๆเขาก็ลาออกไป Concentrate and Ask Again (2011) |
The woman in the photos at Downey's house, it's his ex-wife. | | ผู้หญิงที่อยู่ในรูปที่บ้านของดาวนี่ย์ เป็นภรรยาเก่าเขา Concentrate and Ask Again (2011) |
Mr. Downey's been stabilized, but there's a fair bit of swelling in the brain, and that's pushing down on the brain-stem, effectively cutting off the blood supply. | | อาการของคุณดาวนี่ย์คงที่แล้ว แต่ว่าเขามีอาการสมองบวมเล็กน้อย และมันไปกดการทำงานของก้านสมอง ทำให้เลือดไปเลี้ยงได้ไม่ดี Concentrate and Ask Again (2011) |