貝塚 | [かいづか;かいずか(ik), kaiduka ; kaizuka (ik)] (n) shell heap; shell mound; kitchen midden #7,580 [Add to Longdo] |
mixi疲れ | [ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting [Add to Longdo] |
お小遣い | [おこづかい, okodukai] (n) (See 小遣い) personal expenses; pocket money; spending money; incidental expenses; allowance [Add to Longdo] |
すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo] |
愛想尽かし | [あいそづかし, aisodukashi] (n, vs) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone [Add to Longdo] |
一里塚 | [いちりづか, ichiriduka] (n) milestone (1 ri apart); (P) [Add to Longdo] |
駅使 | [えきし;うまやづかい;はゆまづかい, ekishi ; umayadukai ; hayumadukai] (n) (arch) official during the ritsuryo period who was allowed to use the state-provided stables and horses [Add to Longdo] |
仮名遣い(P);仮名使い;かな遣い;かな使い | [かなづかい, kanadukai] (n) kana orthography; syllabary spelling; (P) [Add to Longdo] |
家司 | [けいし;けし;いえづかさ, keishi ; keshi ; iedukasa] (n) (1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period); (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods) [Add to Longdo] |
河津掛け | [かわづかけ, kawadukake] (n) hooking backward counter throw (sumo) [Add to Longdo] |