Oh, yeah. That's the stuff. | | Ja, das ist echt geil. Rodef (2014) |
I admire you, Jay. | | Du bist echt geil, Jay. Cut Day (2014) |
You guys were fucking great. | | Ihr seid echt geil. I'm with the Maestro (2014) |
Yeah. | | Ja, echt geil. Sleeping with Other People (2015) |
This is awesome. | | Echt geil. Cowboys vs Dinosaurs (2015) |
She was smokin'. | | Die war echt geil. Nelson v. Murdock (2015) |
// | | - Das ist 'n echt geiles Top. Coyote Ugly (2000) |
- Can I see? | | ICH FINDE DICH ECHT GEIL - Kann ich mal sehen? Episode #1.4 (2015) |
Hell of a machine, Kebo. | | Echt geile Maschine, Kebo. Purpose in the Machine (2015) |
She was gorgeous. Unbelievable. | | Sie war geil, echt geil. Baskin (2015) |
These bath salts are so good. | | Dieses Badesalz ist echt geil. Sausage Party (2016) |
That is all right. | | Das ist echt geil. Sausage Party (2016) |
In Afghanistan, you're a serious piece of ass. | | In Afghanistan bist du eine echt geile Schnecke. Whiskey Tango Foxtrot (2016) |
Right now, I got a pretty decent piece of pussy... with a big 'ol ass spread right in front of me. | | Genau jetzt liegt eine leckere Muschi mit einem echt geilen Arsch vor mir. 31 (2016) |
I got to tell you, Ned, great art really gets me aroused. | | Ned, gute Kunst macht mich echt geil. Why Him? (2016) |
I love that. | | Echt geil. Pilot (2016) |
Some serious ink there, Padre. | | Echt geiles Tattoo, Padre. Sundowner (2016) |
Anyone ever told you you're incredibly fuckable? | | Hat Dir schon mal jemand gesagt, dass Du ne echt geile Sau bist? Episode #1.5 (2016) |
I think scissor doors actually make me horny. | | Ich glaube, Scherentüren machen mich echt geil. Opera, Arts and Donuts (2016) |
- Was yours as cool as Rick's? | | -Es war echt geil. The Farting Sex Tourist (2017) |
- That's nice for a white chick, man. | | -Echt geil für 'ne weiße Braut. Jarhead (2005) |
Hot damn. | | Echt geiler Scheiß! Mixology Certification (2010) |
– Magic is so hot. | | - Magie ist echt geil. Chronicle (2012) |
It was awesome. | | Das war echt geil. A Bittersweet Life (2005) |
Right on! | | Echt geil. Joe Dirt (2001) |
Yes, that is fucking nice. | | Ja, das ist echt geil. Sparrows (2015) |
That's a quality piece. | | Das ist eine echt geile Knarre. Pistoleros (2007) |
Strongly! | | Echt geil! Emmanuelle II (1975) |
Well, aren't you a handsome son of a gun. | | Wow, bist du nicht ein echt geiler Kerl. Dream a Little Dream of Me (2008) |
Hey, fairly wicked pattern you've on your tie. | | Ey, echt geiles Muster da auf deinem Schlips. Sometime in August (2009) |
That was good shit. | | Echt geiles Zeug. True Enough (2012) |
There he is. | | Da ist er ja! . Das war 'ne echt geile Green Street Hooligans (2005) |
I really love it here. | | Ich find's hier echt geil. Friday the 13th: A New Beginning (1985) |
Shit, that's huge! | | Echt geil, Mensch! Tea in the Harem (1985) |
I mean, what we're doing it's fantastic. | | Was wir tun, meine ich... das ist echt geil! Casualties of War (1989) |
- It wasn't us, man. | | Echt geil! The Hard Way (1991) |
Shit! | | - Echt geil! Point Break (1991) |
People liked the music? | | War echt geil, die Musik war voll gut. Juice (1992) |
Q: That's a gold tooth in your mouth? I like it. | | Den Goldzahn in deinem Mund finde ich echt geil. Juice (1992) |
That is great! That is really great! | | Echt geil! In the Line of Fire (1993) |
What, you got a phone, all real leather. | | Echt geil. Hast 'n Funktelefon, die Sitze sind echt Leder. The Chase (1994) |
Stupid big limos. | | - Echt geil! Fresh (1994) |
- Hey, Mr Wizard. | | - Echt geil! The Big Sleep-Over (1995) |
This kicks ass. | | Das ist echt geil. Beavis and Butt-Head Do America (1996) |
Fucking great! | | Echt geil! Swallowtail Butterfly (1996) |
Man, I must really be horny. | | - Mann, ich muss echt geil sein. Bordello of Blood (1996) |
Tenkai Zocho, on of four executive council members of the Kyushi Nioh Group died on July 14th at 8:52 PM. | | Aber Sie ist echt geil. Fudoh: The New Generation (1996) |
You're hot! | | Echt geil. Face/Off (1997) |
That's some hot shit right there. | | Die gehen ja echt geil zur Sache, sieh dir das an. Orgazmo (1997) |
You know, I don't wanna sound like a queer or nothin', but I think you've got a really nice ass. | | Oh, nicht das du mich jetzt für eine Schwuchtel hältst, aber ich finde, du hast einen echt geilen Arsch. Orgazmo (1997) |