52 Results for eichhorst
/อ๊าย ขึ โห่ (ร) สึ ถึ/     /AY1 K HH AO0 R S T/     /ˈaɪkhɔːrst/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -eichhorst-, *eichhorst*
Too few results, automatically try *eichhorst*

CMU Pronouncing Dictionary
eichhorst
 /AY1 K HH AO0 R S T/
/อ๊าย ขึ โห่ (ร) สึ ถึ/
/ˈaɪkhɔːrst/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Eichhorst. Mr. Eichhorst. Occultation (2014)
It's been many, many years... since Eichhorst tasted such pain. Es ist lange her, dass Eichhorst so viel Schmerzen erfahren hat. Creatures of the Night (2014)
- Like Eichhorst? - Wie Eichhorst? Creatures of the Night (2014)
Eichhorst is one of the chosen. Eichhorst ist einer der Auserwählten. Creatures of the Night (2014)
Eichhorst! Eichhorst! Last Rites (2014)
Eichhorst! Eichhorst! Last Rites (2014)
Eichhorst! Eichhorst! Last Rites (2014)
Bring the car around, and contact Eichhorst. Holen Sie das Auto und kontaktieren Eichhorst. The Master (2014)
Then Eichhorst showed up, and his ilk, and I told myself it was them- manipulating you, warping your judgment. Dann tauchten Eichhorst und seinesgleichen auf, und ich sagte mir, sie sind es. Sie manipulieren Sie. Verdrehen Ihre Wahrnehmung. The Master (2014)
This is a colleague of mine, Thomas Eichhorst. Das ist ein Kollege von mir... Thomas Eichhorst. The Master (2014)
Herr Eichhorst. Herr Eichhorst. Wo ist er? BK, NY (2015)
Eichhorst, honestly? Eichhorst, ehrlich? BK, NY (2015)
Thomas Eichhorst. Very pleased. Thomas Eichhorst, hoch erfreut. BK, NY (2015)
Mr. Eichhorst is my business associate. Mr. Eichhorst ist mein Geschäftspartner. BK, NY (2015)
- I am Thomas Eichorst. - Ich bin Thomas Eichhorst. The Night Train (2015)
You're a creature of filth, Eichorst. Du bist Abschaum, Eichhorst. The Night Train (2015)
I will release you, Eichorst, to die like the soulless appendage you are. Niemals. Ich werde dich erlösen, Eichhorst... damit du stirbst wie ein seelenloses Anhängsel. The Night Train (2015)
Mr. Eichhorst. Mr. Eichhorst. Fort Defiance (2015)
- Herr Eichhorst. - Herr Eichhorst. Fort Defiance (2015)
Eichhorst and Bolivar and wonder if a horrible mistake isn't being made here. Eichhorst und Bolivar... und ich frage mich, ob Sie einen schlimmen Fehler begehen. Fort Defiance (2015)
Herr Eichorst in the afternoon. Herr Eichhorst. Am Nachmittag. Intruders (2015)
- Do you think Eichorst - had something to do with this? - Hat Eichhorst etwas damit zu tun? Intruders (2015)
Whenever the plans were being discussed with Eichorst, I was asked to leave the room. Immer wenn er Pläne mit Eichhorst besprach, musste ich den Raum verlassen. Identity (2015)
Eichorst. Eichhorst. Identity (2015)
Eichorst will come for me. I know it. Eichhorst wird mich aufsuchen. Battle for Red Hook (2015)
Eichorst. Eichhorst. Battle for Red Hook (2015)
He's going back to Fet's to get Eichorst. Er holt sich Eichhorst. Battle for Red Hook (2015)
I'm a mystery to myself, Mr. Eichorst. Ich bin mir selbst ein Rätsel, Mr. Eichhorst. Dead End (2015)
My name is Thomas Eichorst. Mein Name ist Thomas Eichhorst. Dead End (2015)
I ambushed Eichhorst and riddled him with silver bullets. Ich habe Eichhorst in einen Hinterhalt gelockt und ihn mit Silberkugeln durchsiebt. The Fall (2016)
Eichhorst dead? Eichhorst tot? The Fall (2016)
Without Eichhorst, the Master has to retrieve it himself... Ohne Eichhorst, muss der Meister höchstselbst ihn holen kommen... The Fall (2016)
That's very good to hear, Mr. Eichhorst. Es freut mich wirklich, das zu hören, Mr. Eichhorst. The Fall (2016)
I admit I would like to have seen Eichhorst riddled with bullets. Ich muss schon zugeben, ich hätte es gern mitangesehen, wie Eichhorst von Kugeln durchsiebt wird. The Fall (2016)
Mr. Eichhorst. Mr. Eichhorst. The Fall (2016)
Mr. Eichhorst. Mr. Eichhorst. The Fall (2016)
On the contrary, Eichhorst. Ganz im Gegenteil, Eichhorst. Collaborators (2016)
Is there something wrong with your hand, Eichhorst? Stimmt etwas nicht mit Ihrer Hand, Eichhorst? Collaborators (2016)
I imagine their security is actually provided by Mr. Eichhorst. Kann mir denken, dass deren Security von Mr. Eichhorst gestellt wird. White Light (2016)
Right here. "Thomas Eichhorst." Da hab ich's schon: "Thomas Eichhorst". White Light (2016)
Loaded on a truck with your buddy Eichhorst riding shotgun. Sie ist jetzt auf einem Truck, mit Ihren Freund Eichhorst, als Beifahrer. White Light (2016)
I was expecting to find Thomas Eichhorst. Ich hatte auf Thomas Eichhorst gehofft. Madness (2016)
Not at all, Herr Eichhorst. Ganz und gar nicht, Herr Eichhorst. Bad White (2016)
Please, Eichhorst,  Bitte, Eichhorst... Bad White (2016)
Mr. Eichhorst? Mr. Eichhorst? Gone But Not Forgotten (2016)
And then when I eventually do, I just end up dreaming about Eichhorst's dungeon, that chain around my neck. Und wenn ich dann doch irgendwann einschlafe, träume ich eh nur wieder von Eichhorsts Kerker, von der Kette um meinen Hals. Gone But Not Forgotten (2016)
Why is that, Eichhorst? Wie kommt das, Eichhorst? Collaborators (2016)
Herr Eichhorst... Herr Eichhorst. Night Zero (2014)
Mr. Palmer, Herr Eichhorst is here to pay his respects. Mr. Palmer. Herr Eichhorst möchte Ihnen seine Aufwartung machen. Night Zero (2014)
You may notice how chilly it has gotten in here, Eichhorst. Sie werden bemerken, wie kühl es hier ist, Eichhorst. Night Zero (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
eichhorst
 /AY1 K HH AO0 R S T/
/อ๊าย ขึ โห่ (ร) สึ ถึ/
/ˈaɪkhɔːrst/

Time: 0.0281 seconds, cache age: 0.129 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/