26 ผลลัพธ์ สำหรับ ein kluger schachzug
หรือค้นหา: -ein kluger schachzug-, *ein kluger schachzug*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *ein kluger schachzug*

DING DE-EN Dictionary
ein kluger Schachzuga clever move [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- That's probably a smart move. Das ist wohl ein kluger Schachzug. Just Drive the Truck (2014)
Not to give you boyfriend lessons or anything, but if you knew Jo's whackjob brother was out on the loose and after her, don't you think that keeping an eye on her would have been a smart move? Ich will dir ja jetzt keine Nachhilfe darin geben, wie man sich als Freund verhalten sollte, aber wenn du doch wusstest, dass Jos durchgeknallter Bruder unterwegs und hinter ihr her ist, glaubst du dann nicht auch, es wäre ein kluger Schachzug gewesen, sie im Auge zu behalten? Christmas Through Your Eyes (2014)
But the smart move would be to advocate on my behalf. Aber es wäre ein kluger Schachzug, mich zu unterstützen. Chapter 28 (2015)
I want to tell you, this was a wise move. Ich möchte Ihnen sagen, dass das ein kluger Schachzug war. Nacho (2015)
That's a smart move. Das ist ein kluger Schachzug. Killer En Route (2015)
So perhaps turning up unexpectedly was not your best plan. Unerwartet aufzutauchen, war vielleicht kein kluger Schachzug. The Blitzkrieg Button (2015)
That was a clever ruse, Castle. Das war ein kluger Schachzug, Castle. The Wrong Stuff (2015)
Well, that's worked out all right, hasn't it? Ob das ein kluger Schachzug war? Episode #1.3 (2016)
That's a smart move. Ein kluger Schachzug. Sand Castle (2017)
That's the smart move here. Das ist ein kluger Schachzug. Beast Nation (2017)
That's a smart move here. Das ist ein kluger Schachzug. Going for Gold (2017)
That would be unwise, Mr. Angier. Das wäre kein kluger Schachzug. The Prestige (2006)
Not a smart move, friend. Kein kluger Schachzug. 3:10 to Yuma (2007)
I'm sure we can cobble something together, but smart move not telling your brother. Ich bin sicher, dass wir da was zusammenflicken können, aber ein kluger Schachzug, deinem Bruder nichts zu sagen. Photo Finish (2007)
Mike, you think this is the smart play? Mike, denkst du, das ist ein kluger Schachzug? Entry Point (2010)
Don't you see what just happened? Das war ein kluger Schachzug. Haben Sie nicht gesehen was gerade passiert ist? Law & Murder (2011)
The smart move now is to stay one step ahead. Ein kluger Schachzug wäre es jetzt, immer einen Schritt voraus zu sein. What Hides Beneath (2011)
Not a smart mid-rampage move. War kein kluger Schachzug mitten im Amoklauf. Was? ! Placebo Effect (2011)
Maybe, or maybe he'll do the smart thing and spare his legacy any further damage. Mag sein. Vielleicht ist das aber auch ein kluger Schachzug, um seinem Erbe weiteren Schaden zu ersparen. Stasis (2011)
It's a smart move. Ist ein kluger Schachzug. Burnt and Purged Away (2011)
That's what was so damn clever. Ein kluger Schachzug. Restless (2012)
This is a smart move suggest clause bonus. Das mit dem vereinbarten Bonus war ein kluger Schachzug von dir. One Small Hitch (2013)
I admire the move; Ein kluger Schachzug, es ist genial, aber es ist... Uh... Oh... Ah... (2013)
Borgia would never tell him. Das ist ein kluger Schachzug. Er wird Florenz angreifen. 1496 (2014)

DING DE-EN Dictionary
ein kluger Schachzuga clever move [Add to Longdo]

Time: 0.072 seconds, cache age: 11.324 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/