Or maybe that's the day that she was put down because she ate a $2, 000 parrot. Oh. | | Das ist ihr Geburtsdatum oder ihr Todestag, als sie eingeschläfert wurde, weil sie einen $2.000-Dollar-Papagei gefressen hat. Animator/Annihilator (2014) |
She was about two seconds away from taking a dirt nap. | | Sie war ungefähr 2 Sekunden davon entfernt, eingeschläfert zu werden. Paper Moon (2014) |
One thousand euthanized a year just in this county. | | Allein in diesem Bezirk werden jährlich mehr als tausend Tiere eingeschläfert. Sisters (2015) |
You have a crazy, scary rabid puppy that murders people and will still need to be put down. | | Sie haben da ein wahnsinniges Hundebaby, das Menschen ermordet und eingeschläfert werden muss. American Ultra (2015) |
But they couldn't stop clawing each other. So I put one of them down. | | Sie sind ständig aufeinander los, also habe ich einen eingeschläfert. Pocket Listing (2015) |
That ended when the horse stepped in a hole dug in the dirt. | | Es brach sein Bein. Musste eingeschläfert werden. Flowers (2015) |
He'll be quarantined for 24 hours and then put down. | | Er wird für 24 Stunden eingesperrt und dann eingeschläfert werden. Sister Sister (2015) |
Why did we get her? | | - Das Tierheim sagte, sie würde eingeschläfert. Episode #2.1 (2015) |
It's awful cavalier of you to point fingers at poor, sweet, innocent Moby, considering six months ago he was in a shelter set to be put down. | | Es ist unhöflich, mit dem Finger auf den armen Mobe zu zeigen. Vor sechs Monaten sollte der Hund eingeschläfert werden. The Choice (2016) |
I'll tell her about the kidnapping, the airtight evidence we have, the attempted murder on Debra Macall, and then when we connect you to Ali Thornton's murder, maybe you'll get a nice injection of drugs, and you can go to sleep forever. | | Wenn Sie was mit Alis Tod zu tun haben, werden Sie vielleicht eingeschläfert. The Would-Be Prince of Darkness (2016) |
He'll be put down, if not already. | | Er wird eingeschläfert, falls er es nicht schon ist. Raw (2016) |
Mom says they put Quicky down. | | Mama sagt, Quicky wurde eingeschläfert. Raw (2016) |
When a doctor performs a lobotomy, he puts you to sleep and then drills a hole into your head, straight through your skull. | | Bei einer Lobotomie wirst du eingeschläfert, und dann bohrt dir der Arzt ein Loch direkt durch die Hirnschale. Straitjacket (2016) |
The rogue elephant will be euthanized this Friday after the last show. | | Der Ausreißer-Elefant wird Freitag nach der letzten Show eingeschläfert. Heavy Sledding (2017) |
He was scheduled to be euthanized this evening. | | Er sollte heute Abend eingeschläfert werden. When You Pull the Trigger (2017) |
At last he bit me, and I had him shot. | | Irgendwann biss er zu und wurde eingeschläfert. Stage Fright (1950) |
- They had to destroy both those horses. | | - Die Pferde wurden eingeschläfert. Green Grass of Wyoming (1948) |
Put them all to sleep. | | Ich hab sie alle eingeschläfert. Still Valley (1961) |
Put to sleep by magic- black magic. | | Eingeschläfert durch Magie... Schwarzer Magie. Still Valley (1961) |
lying down in one of these... these glass caskets and getting put to sleep. | | Einfach so da drin zu liegen, in diesen Glassärgen und eingeschläfert zu werden. The Rip Van Winkle Caper (1961) |
- Chemical workers... put to sleep... until needed again. | | - Chemische Arbeiter sind eingeschläfert, bis wir sie wieder brauchen. First Men in the Moon (1964) |
Look. | | Ja, tue ich ja. Die haben uns eingeschläfert. Fantomas Unleashed (1965) |
Unwanted visitors the sabbath broom get gets rid of them. | | Rebellen müssen eingeschläfert werden, eliminiert. Short Night of Glass Dolls (1971) |
Think of all the tigers in India they're killing cos they don't get enough to eat. | | In Indien werden die Tiger eingeschläfert, weil sie nicht genug Futter haben. The Long Goodbye (1973) |
- She had to put it to sleep? | | - Wurde er eingeschläfert? Buffet Froid (1979) |
- ..than be put to sleep indefinitely. | | - ..als eingeschläfert zu werden. Divide and Conquer (2000) |
She had to be destroyed. | | Sie musste eingeschläfert werden. The Strong, Silent Type (2002) |
- No. | | Dann muss Maruko eingeschläfert werden? Kiki's Delivery Service (2014) |
One joint of this put Southern California to sleep back in '65. | | Ein Joint hiervon hat 1965 ganz Südkalifornien eingeschläfert. Stir Crazy (1980) |
They'll put him to sleep. | | Dort wird er eingeschläfert. Gremlins (1984) |
They'll put him to sleep. | | Dort wird er eingeschläfert. Gremlins (1984) |
The rest of the ones inside get the gas. | | Der Rest da drin wird eingeschläfert. The Last Assignment (1986) |
- You put him to sleep? - Yeah. | | - Sie haben ihn eingeschläfert? Salvador (1986) |
They put us in jail... and they put little Panda to sleep. | | Wir kamen ins Gefängnis... und Panda wurde eingeschläfert. Drugstore Cowboy (1989) |
Gibson's assistant said he was supposed to have his dog put to sleep. | | Der Hund sollte in der Klinik eingeschläfert werden. My Wife as a Dog (1990) |
She only made the Flash drowsy. | | Sie hat den Blitz nur eingeschläfert. Tina, Is That You? (1991) |
This is a lot better than getting gassed at the pound. | | Das ist echt besser, als im Tierheim eingeschläfert zu werden. Look Who's Barking (1991) |
Perhaps I cling to the old ways like a well-chewed shoe as the traditions I was weaned on are put to sleep, one by one. | | Ja, der Hund macht viele tolle Sachen. ...obwohl die Tradition nach und nach eingeschläfert oder kastriert wurde. Principal Charming (1991) |
It's too late. The dog's been destroyed. | | Der Hund wurde eingeschläfert. Beethoven (1992) |
You put my money to sleep. | | Du hast mein Geld eingeschläfert! Casino (1995) |
Tell her I broke my leg and I had to be shot. | | - Ich wurde wegen Beinbruch eingeschläfert. Liar Liar (1997) |
He beguiled me with flowers! | | Er hat mich mit ihnen eingeschläfert! Same Old Song (1997) |
For pet food or paint thinner, they can be euthanized. | | Bei dieser Weiterverwertung werden sie eingeschläfert. They Eat Horses, Don't They? (1998) |
No, Mulder, he's lulled you to sleep. | | Nein, er hat Sie eingeschläfert. The Sixth Extinction II: Amor Fati (1999) |
- Keep Josie and put those two nosy little Pussycats to sleep. | | - Wir behalten Josie, aber die beiden neugierigen Kätzchen werden eingeschläfert. Josie and the Pussycats (2001) |
If you refuse, well, they will be put to sleep! | | Wenn ihr euch weigert, na ja, dann werden sie eingeschläfert. Cats & Dogs (2001) |
If you refuse they will be put to sleep. Assemble the delegates. | | Wenn ihr euch weigert, na ja, dann werden sie eingeschläfert! Cats & Dogs (2001) |
You're the dog, who needs to be put... | | Du bist der Hund und gehörst eingeschläfert... Crush (2001) |
Yah, and anyone with space madness is put down like a rabid dog. | | Ja, und jeder mit Raumirrsinn wird eingeschläfert wie ein tollwütiger Hund. Coup by Clam (2002) |
We did everything we could, but she had to be destroyed. | | Wir taten alles, aber sie musste eingeschläfert werden. Whoever Did This (2002) |