41 ผลลัพธ์ สำหรับ einsatzbereit sein
หรือค้นหา: -einsatzbereit sein-, *einsatzbereit sein*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *einsatzbereit sein*

DING DE-EN Dictionary
einsatzbereit seinto be on alert [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She needs to be scrubbed when we get there. I know. Sie muss einsatzbereit sein, wenn wir dort sind. There's a Fine, Fine Line (2016)
We need to get this government up and running. W... Diese Regierung muss einsatzbereit sein. The First Day (2016)
That machine will be up and running very soon. Der Apparat wird sehr bald einsatzbereit sein. El amor (2017)
The crossbow will be ready within the hour. Die Armbrust wird in einer Stunde einsatzbereit sein. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Tomorrow or the next day you're going to see four hundred even five hundred, armed men here bustin' to go right into action and they mean to wipe out Puerta de Fuego. In wenigen Tagen hoffen wir, ungefähr 400 Mann zusammenzuhaben. Vielleicht sogar 500. Die werden jederzeit einsatzbereit sein. Face to Face (1967)
We´re on time. You can quote me in your report. Meine Division wird rechtzeitig einsatzbereit sein. A Change of Mind (1967)
I never know when I may need to use it. Sie muss immer einsatzbereit sein. The Will to Live (1968)
We have to be ready in two hours. In 2 Stunden muss die Mannschaft einsatzbereit sein. The Troops get Married (1968)
- It'll be functional at 0800 hours. - Er wird um 8.00 Uhr einsatzbereit sein. The Wrecking Crew (1969)
I want them ready to go when we get there. Sie sollen bei der Ankunft einsatzbereit sein. Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004)
I tell you this station will be operational as planned. Ich sage Ihnen, die Station wird wie geplant einsatzbereit sein. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
This is to train you to be ready anytime. Ihr müsst jederzeit einsatzbereit sein. Jetzt bin ich dran. Project A (1983)
I'm afraid the deflector shield... will be quite operational when your friends arrive. Deshalb fürchte ich, dass der Deflektorschild... absolut einsatzbereit sein wird, wenn deine Freunde hier ankommen. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The Leader's computerized Battlesphere... will become fully operational within 36 hours. Das Computer-Gefechtssystem des Denkers wird in 36 Stunden einsatzbereit sein. War of Illusions (1985)
I want this ship ready for action and I don't have time to give Will Riker or anyone else a chance. Das Schiff soll einsatzbereit sein. Und ich habe keine Zeit, Riker oder sonst jemandem eine Chance zu geben. Chain of Command: Part I (1992)
I want this ship ready for action and I don't have time to give Will Riker or anyone else a chance. Das Schiff soll einsatzbereit sein, und ich habe keine Zeit, Will Riker oder sonst wem eine Chance zu geben. Chain of Command: Part II (1992)
- l want this operational within the hour. - Das muss bald einsatzbereit sein. The Emperor's New Cloak (1999)
By tomorrow, we'll have 1, 500 Klingon vessels ready for deployment. Bis morgen werden 1.500 klingonische Schiffe einsatzbereit sein. When It Rains... (1999)
Can you assemble some EM emitters? Wann können die EM-Emitter einsatzbereit sein? Vox Sola (2002)
Any idea how long before it's running? - Wann wird es einsatzbereit sein? A Higher Echelon (2003)
It should be ready for launch within 24 hours. In 24 Stunden müsste sie einsatzbereit sein. Fallout (2004)
I need your guys standing by for deployment. Also: Ihre Jungs müssen sofort einsatzbereit sein. Thou Shalt Not... (2004)
There's no use sitting on the bench if you're not ready to play, right? Auch Ersatzspieler müssen einsatzbereit sein, oder? Constantine (2005)
Ready and running! Der Bagger muss einsatzbereit sein. Mr. Monk vs. the Cobra (2005)
The nukes could be operational within 45 minutes? Die Atombomben könnten in den nächsten 45 Minuten einsatzbereit sein? Day 6: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2007)
But they'll be here any moment. Wann wird es einsatzbereit sein? Day 6: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2007)
How soon will the drones be ready? Wann werden die Drohnen einsatzbereit sein? Day 6: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2007)
We get very little time off. Ich muss immer einsatzbereit sein. Big Man Japan (2007)
Finding a politically viable replacement, until that happens, you need to keep your forces at full readiness. Um einen politisch lebensfähigen Ersatz zu finden, bis das passiert, müssen die Truppen einsatzbereit sein. Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Your initiative should be fully operational within 12 cycles. Eure Initiative sollte in 12 Zyklen voll einsatzbereit sein. TRON: Legacy (2010)
This has been corroborated by our allies and local intelligence on the ground, indicating that these suits are quite possibly, at this moment, operational. Auch unsere Verbündeten und Nachrichtendienste gehen davon aus, dass diese Anzüge zum jetzigen Zeitpunkt einsatzbereit sein könnten. Iron Man 2 (2010)
We couldn't start right away. Man kann nicht sofort einsatzbereit sein. Copacabana (2010)
Rob, will the machine be ready? Rob, wird die Maschine einsatzbereit sein? 200 (2010)
We'll set up triage outside, FEMA can handle food in the basement and we'll need to be operational within the next 24 to 48 hours. Die Einteilung nehmen wir draußen vor. Die Nahrungsmittel-Koordination kann im Keller erfolgen. Das Ganze muss in den nächsten 24 bis 48 Stunden einsatzbereit sein. Contagion (2011)
Minimum activities and maximum focus. Sich niemals verzetteln und immer voll einsatzbereit sein. Genau so. The Front Line (2011)
Have the battalion ready to move out in 12 hours. Das Bataillon muss in 12 Stunden einsatzbereit sein. Plan of Dissent (2011)
You will supervise with the greatest speed and the utmost secrecy, the construction of one hundred cannon, to be mounted on the walls of this city and to be ready for deployment within the week. Ihr leitet mit größter Eile und unter strengster Geheimhaltung den Bau von einhundert Kanonen für die Mauern dieser Stadt. Sie müssen innerhalb einer Woche einsatzbereit sein. The Beautiful Deception (2012)
The defense grid goes operational in a matter of minutes. Das Abwehrnetz wird in wenigen Minuten einsatzbereit sein. Brazil (2013)
I want everyone in full tactical. Alle sollen voll einsatzbereit sein. The Magical Place (2014)

DING DE-EN Dictionary
einsatzbereit seinto be on alert [Add to Longdo]

Time: 0.1672 seconds, cache age: 8.44 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/