38 ผลลัพธ์ สำหรับ einschlägig
หรือค้นหา: -einschlägig-, *einschlägig*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *einschlägig*

DING DE-EN Dictionary
einschlägigrelevant [Add to Longdo]
einschl. : einschlägigrelevant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
YOUR life, for most pertinent example. Ihr Leben, als einschlägiges Beispiel. The Incontrovertible Truth (2014)
And he knew everything about me, things I'd only ever shared anonymously in certain underground chat rooms, and he threatened to expose me unless I agreed to act as a reference when the FBI came calling. Und er wusste alles über mich, Dinge, die ich nur anonym in einschlägigen Untergrundchats teilte, und er drohte mir, mich auffliegen zu lassen, bis ich zustimmte, als Referenz zu agieren, wenn das FBI angerufen hätte. Flesh & Blood (2015)
You see, gentlemen know when it's time to call a truce and turn our fury in a more pertinent direction. Weißt du, Gentlemen wissen, wenn es Zeit für einen Waffenstillstand ist und wir unsere Wut in eine einschlägige Richtung drehen müssen. Beautiful Mistake (2015)
The whole neighborhood knows that apartment. Die Wohnung hat einen einschlägigen Ruf bei den Nachbarn. The Salesman (2016)
How does the relevant clause in the school rules go, Uli? Wie heißt der einschlägige artikel der Hausordnung, uli? Flying Classroom (1954)
He had a bad record... Er war bei uns einschlägig bekannt. Colt 38 Special Squad (1976)
All those who will appear were chosen considering their past. Alle, die Sie gleich sehen, haben eine einschlägige Vergangenheit. I... For Icarus (1979)
What if she doesn't want to go back in? I think we can pretty much guarantee she'll want to go back in. Für den Fall haben wir beide einschlägige Erfahrungen. Jaws 3-D (1983)
I'll try something a little closer to home. Ich probier was Einschlägiges. Daffy Duck's Quackbusters (1988)
Storm said he's innocent of charges made against him in the press and that he has indisputable proof of this. Storm schwört, dass er unschuldig ist und er sagte, er habe dafür einschlägige Beweise. Hard to Kill (1990)
I went through all the relevant articles one by one. Ich bin noch einmal alle einschlägigen Gesetze durchgegangen. Clouds of May (1999)
Karla was a customer of my cousin Dominik, He was sort of her pimp. Domino is a little weird but honest. Karla war ein Schützling meines Cousins Dominique, der so in einschlägigen Kreisen die Hand drauf hatte, ihr versteht. Lammbock (2001)
As for my spine, trust me, I found it in the S.I. war diffusing chemical bombs in the Ychinh. Und Glauben Sie mir, was so etwas angeht, habe ich seit dem S.I.-Krieg in Ychin einschlägige Erfahrung. The Seduction (2001)
Does anyone know what school rules apply at this point in time? Kennt jemand den einschlägigen Artikel der Internatsordnung? The Flying Classroom (2003)
But, you see, I've had no real experience. Aber ich verfüge über keine einschlägige Erfahrung. Peter Pan (2003)
No, Dad, tonight, I wanna-- According to Leonard Maltin, it's Burr's finest role! Laut einschlägiger Fachzeitschriften war's Burrs beste Rolle! Taste Buds (2003)
"Upon considering the body of relevant precedence in general and in holdings of the court blah blah blah, "Unter Berücksichtigung von einschlägigen Präzedenzfällen im Allgemeinen und im Betreiben des Gerichts blah blah blah, A Failure to Communicate (2003)
I'd like to know what I'm dealing with. Maybe he has a violent history. Vielleicht ist er wegen Gewaltdelikten einschlägig vorbestraft. Secret Window (2004)
You are some creepy registered sex offender from the future. Du bist ein einschlägig bekannter Sextäter aus der Zukunft. I Dream of Phoebe (2004)
One that I believe you're very familiar with. Damit haben Sie doch einschlägige Erfahrung, oder nicht? Lost Time (2005)
He's a software programmer indicted for high security code infiltration, identity theft. Er ist Software Programmierer. Wegen zahlreicher einschlägiger Verbrechen angeklagt. Day 5: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2006)
Submissive and playful male with serious tools" "for discreet games in exclusive environment. Devoter, verspielter Mann mit Humor und einschlägigem Werkzeugkasten... Für ausgefallene Spiele gesucht. Den svaga punkten (2006)
It has been alleged that Captain Williams has committed acts of homosexual conduct, and should the evidence presented to you today support those findings, the government will recommend that Captain Williams be separated from duty in the United States Army National Guard. Ich werde Sie nicht lange beanspruchen, hoffe ich. Der Ausschuss wurde mit dem Ziel einberufen, die einschlägigen Fakten zu dem Fall von Captain Tasha Williams, Lay Down the Law (2008)
He comes up on lists all through Europe. He's not local. Europaweit auf einschlägigen Listen zu finden. Faceless Killers (2010)
To a gangster hangout? In eine der einschlägigen Bars? Lightsaber Lost (2010)
According to the blogs, he's having a welcome home party at Maxwell's. In den einschlägigen Blogs steht, dass er eine Party im "Maxwell's" veranstaltet. Charade (2010)
Once I'm out of town, I'm stuck in a hotel, I gotta masturbate incessantly to the Internet, and you're probably back home with some afternoon drinking problem. And I'm gonna end up a pathetic 50-year-old bachelor wearing 300-dollar jeans at a turnpike nightclub, speaking to women I should not be speaking to because they're too young. Bin ich unterwegs, hänge in irgend 'nem Hotel, masturbiere, und du sitzt vermutlich zu Hause rum und bist schon nachmittags betrunken, und ich ende als 50-jähriger Widerling in 300-Dollar-Jeans, der in einschlägigen Bars verkehrt. The Switch (2010)
He has a relevant record. Police psychiatrists are examining him. Er ist einschlägig vorbestraft. The Man from Beijing (2011)
So agents of the Bureau, alongside local police... began raiding gathering places of known communist radicals... all across this country. Also führten unsere Leute Seite an Seite mit der örtlichen Polizei im ganzen Land Razzien an den Versammlungsorten einschlägig bekannter Kommunisten durch. J. Edgar (2011)
We plant stories with them to ensure... that the activities of suspected radicals see the light of day. Wir spielen denen gewisse Dinge zu, damit die Aktivitäten der einschlägigen Radikalen ans Tageslicht gelangen. J. Edgar (2011)
A well-known, nasty little mob have been fingered by a willing informant, so it's... Eine einschlägige Bande... in der Zange eines willigen Informanten... Filth (2013)
We've suggested other themes and more relevant literature. Wir haben andere Themen empfohlen und einschlägigere Literatur. Haven (2013)
Which leads me to the pertinent question: Was mich zu der einschlägigen Frage führt: The Marchioness (2013)
The victim Mak Wing-yan, a.k.a. Shark Yan, had multiple criminal records. Das Opfer, Mak Wing-yan, vielen besser bekannt als "Yan, der Hai", war mehrfach einschlägig vorbestraft. Kung Fu Jungle (2014)

DING DE-EN Dictionary
einschlägigrelevant [Add to Longdo]
einschl. : einschlägigrelevant [Add to Longdo]

Time: 0.1028 seconds, cache age: 17.681 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/