54 ผลลัพธ์ สำหรับ führen zu
หรือค้นหา: -führen zu-, *führen zu*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *führen zu*

Longdo Approved DE-TH
etw. führen zu etw.นำไปสู่, ก่อให้เกิด เช่น Starker Regen können zur Überschwemmung führen. ฝนที่ตกหนักสามารถนำไปสู่น้ำท่วมได้, Syn. verursachen

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The small bait lead to large fish and that's good, right? Die kleinen Köder führen zu den großen Fischen und das ist gut so, nicht wahr? Live (2014)
You think it's my fault your daughter was raped... and humiliated. I asked you for a rise so I could send one of my daughters to a better school. Ich wär nie auf den Gedanken gekommen, deine Tochter entführen zu lassen, wenn du einfach nur ja gesagt hättest. Episode #1.6 (2014)
Be careful what you say as I must inform Solche Worte führen zu einer Tragödie. 1507 (2014)
And the marks lead all the way to... Und die Spuren führen zu... The Art of Murder (2014)
The tracks lead back over the ridge, no horses. Die Spuren führen zurück über den Bergkamm, keine Pferde. Both Sides Now (2014)
We are forced to use methods of criminality to insure our ongoing fight for independence. Wir sind gezwungen, kriminelle Methoden einzusetzen, um unseren andauernden Kampf für die Unabhängigkeit fortführen zu können. Red Rose (2014)
Emotion leads to mistakes. Emotionen führen zu Fehlern. Twist the Knife (2014)
Joe and Norrie, here, will guide you into... - werden Joe und Norrie euch führen zum... Go Now (2014)
I want to see you perp walked through the bullpen with your pretty little jacket draped over your handcuffs. Ich möchte dich überführen zur Arrestzelle, mit dem kleinen, feinen Jacket drapiert über deinen Handschellen. This Is Rome (2014)
As always, all roads lead to a cute leather jacket. Wie immer, alle Wege führen zur Lederjacke. BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
Problems of balance create falls, which mean damaged hips, broken bones, which don't mend so good after 60. How old are you, Mr Kimbrough? Gleichgewichtsprobleme führen zu Stürzen und Knochenbrüchen, die über 60 nicht mehr gut heilen. Eisenstein in Guanajuato (2015)
"ALL MAIN TRAILS LEAD TO THE ROAD." "Alle Hauptpfade führen zur Straße zurück." Raven's Touch (2015)
There's a set of stairs leading to a floor above. Treppen führen zu einer oberen Ebene. Scavenger's Daughter (2015)
And killing leads to more killing. Und Morde führen zu weiteren Morden. The Battle Creek Way (2015)
Don't think you're gonna be there to enforce those orders. Glaube nicht, dass du da sein wirst die Befehle ausführen zu lassen. Hardhome (2015)
Admitting wrongdoing and making the county whole again goes a long way, hence the minimal sentence. Das Eingeständnis der Tat und die Wiedergutmachung... sind wichtig und führen zur geringen Strafe. Bingo (2015)
And as our Queen, and mother to your golden son, we ask that you lead the tribute to the Prince Regent. Als Königin und Mutter des Prinzregenten bitten wir Euch, ihn die Zeremonie durchführen zu lassen. Ring of the Magi (2015)
When I'm denied an air strike, and I know it's our only rescue, and I also know that the air strike is justified, I'm obligated to get it no matter what words I use. Wenn ich die Meldung kriege, dass der Luftangriff nicht bewilligt wird, obwohl nur der unser Leben retten kann, und ich weiß, dass er gerechtfertigt ist, dann ist es meine Pflicht, ihn durchführen zu lassen. A War (2015)
Exactly, you cling only to the idea of â€'â€'again can lead a normal life. Genau, klammere dich nur an die Idee, wieder ein normales Leben führen zu können. Bang Gang (A Modern Love Story) (2015)
Corpses raise questions. Questions raise armies. We're not here to start a war. Leichen führen zu Fragen, Fragen zu Kriegen, und die wollen wir vermeiden. Sons of the Harpy (2015)
All signs lead to you, Eva. Alle Spuren führen zu Ihnen, Eva. Save My Soul (2015)
- All roads lead to Bo. - Alle Straßen führen zu Bo. Let Them Burn (2015)
Everything leads back to him... but no one will talk. Alle Spuren führen zu ihm, aber... keiner will reden. World on Fire (2015)
I believe that they reveal another suspect for the murder. Ich glaube, diese Beweise führen zu einem weiteren Mordverdächtigen. Death at the Grand (2015)
Vessel spasms that constrict blood flow to a digit, creating that blue hue... that's triggered by direct cold and stressful situations. Vasospasmen führen zur Verengung der Blutgefäße, der Finger wird blau. Ausgelöst werden die Krämpfe durch Kälte oder Stress. Forget Me Nots (2015)
All roads lead to Dan Walsh. Alle Wege führen zu Dan Walsh. Fake It 'Til You Make It (2015)
They all lead back to this guy? Sie alle führen zurück zu diesem Kerl? There's No Place Like Home (2015)
So, Marie de Guise wants you to get back to the business of making heirs. Also, Marie de Guise will dich zurückführen zum Geschäft, Erben zu bekommen. Forbidden (2015)
Dead bodies lead to headlines, which means tourism drops. Leichen führen zu Schlagzeilen, dadurch kommen weniger Touristen her. For the Next Millennium (2015)
The aftermath ends in a gruesome and unspeakable tragedy. Nachwehen führen zu schrecklicher Tragödie. Corpse Party (2015)
Gina Zanetakos, The Courier I believe they all trace back to one entity. Gina Zanetakos, der Kurier... Ich glaube, sie alle führen zu einer Entität. The Major (No. 75) (2015)
When you collar a man, as opposed to letting your fists be jury and judge? Wenn Sie einen Mann verhaften, statt Ihre Fäuste den Prozess führen zu lassen? The Ten Commandments Killer (2015)
Air and fuel intake results in a propulsion of the piston heads... Luft und Treibstoffzufuhr führen zu einem Antrieb der Kolbenböden... Cliffhanger (2015)
It all comes back to Charles. Alle Wege führen zu Charles. She's No Angel (2015)
Ali asked you to keep Jason safe not to get us all kidnapped again. Ali bat dich, Jason in Sicherheit zu bringen, nicht uns wieder alle entführen zu lassen. O Brother, Where Art Thou (2015)
All roads lead to you. Alle Wege führen zu dir. Dead Birds (2015)
All roads lead to your new mortal enemy. Alle Wege führen zu unserem wieder sterblichen Feind. Grumpy Old Liv (2015)
- Marcus... - He's in no state to question her! Er ist nicht in der Lage, Vernehmungen durchführen zu können. Episode #1.2 (2015)
Any evidence on this is just gonna match Linda. - Alle Beweise hier führen zu Linda. The Darkness and the Light (2015)
Why was he giving you a hug? Because I just convinced him to let us handle his merger. Weil ich ihn gerade überzeugt habe, uns seine Fusion durchführen zu lassen. Toe to Toe (2015)
Free will gets you opinions, opinions get you suggestions, and suggestions, well, they get you killed. Freier Wille führt zu Meinungen, die führen zu Vorschlägen, Vorschläge... bringen dich ins Grab. My Fair Foosa (2015)
And my evidence puts him in your car. Und die Beweise führen zu Ihrem Wagen. Zootopia (2016)
For the record, the pilots and the computer sims bear the same result. Fürs Protokoll: Die Piloten- und Computersimulationen führen zum gleichen Ergebnis. Sully (2016)
We traced the bank accounts back to a big military contractor, name of... Die Kontodaten führen zu einem großen Militärunternehmen namens... Jack Reacher: Never Go Back (2016)
All roads lead to the Lost Woods Resort. Alle Straßen führen zum Lost Woods Resort. Tick-Tock, Bitches (2016)
A team from the Meteorological Agency has been mobilized. As has a group of experts from the Coast Guard. And both are now currently on route to conduct a thorough investigation of the cause. Wir haben weitere Untersuchungsteams des Wetteramtes, sowie Spezialisten der Küstenwache vor Ort geschickt, um so eine gründliche Untersuchung der Unglücksursache durchführen zu können. Shin Godzilla (2016)
We ask your approval to deploy it. Wir bitten um die Erlaubnis, ihn durchführen zu dürfen. Shin Godzilla (2016)
Do a random sweep on all Brits living offshore. Führen zufällige Stichproben bei britischen Bürgern im Ausland durch. Episode #1.1 (2016)
Electromagnetic pulses cause buzzing in the AM radio signal. Elektromagnetische Impulse führen zu einem Brummen im Radiosignal der Mittelwelle. QSO (2016)
But, I tell you, it is nice not to have to live a double life anymore. Aber ich sag dir, es ist schön, kein Doppelleben mehr führen zu müssen. BearCity 3 (2016)

Longdo Approved DE-TH
etw. führen zu etw.นำไปสู่, ก่อให้เกิด เช่น Starker Regen können zur Überschwemmung führen. ฝนที่ตกหนักสามารถนำไปสู่น้ำท่วมได้, Syn. verursachen

DING DE-EN Dictionary
hervorbringen; verursachen; führen zuto induce [Add to Longdo]
Viele Wege führen zum Ziel.There are more ways of killing a dog than by hanging. [Add to Longdo]

Time: 0.0256 seconds, cache age: 8.073 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/