| fall apart | (phrv) แตกเป็นเสี่ยง, See also: แตกเป็นชิ้นๆ |
| fall apart | (phrv) จบลงด้วยความล้มเหลว |
| fall apart | (phrv) แยกทางกัน |
| กระจุย | (v) collapse, See also: fall apart, Syn. กระจุยกระจาย, ยับเยิน, Example: สายลมยามค่ำพัดกระโชกจนดอกไม้ที่ใกล้จะหลับดอกหนึ่งกลีบกระจุย, Thai Definition: อาการพังทะลายเสียหาย |
| พังทลาย | [phangthalāi] (v) EN: collapse ; crumble ; fall apart ; go to pieces ; tumble down ; cave in FR: s'effondrer ; s'écrouler ; s'ébouler |
| สลาย | [salāi] (v) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser |
| ทลาย | [thalāi] (v) EN: be destroyed ; fall to pieces ; fall to the ground ; fall apart ; collapse ; crumble FR: s'ébouler ; s'écrouler |
| fall apart | (v) lose one's emotional or mental composure, Syn. go to pieces, Example: She fell apart when her only child died |
| 壊乱;潰乱 | [かいらん, kairan] (n, vs) (1) corruption (of order, customs, etc.); (2) to fall apart (organization, system, etc.) [Add to Longdo] |
| 費える;弊える;潰える | [ついえる, tsuieru] (v1, vi) (1) to use up (one's savings); (2) to be wasted (time, effort, etc); (3) (esp. 潰える) to fall apart; to become useless; (4) (arch) (esp. 潰える) to be wiped out (in battle); (5) (arch) (esp. 潰える) to fall apart (one's body or health) [Add to Longdo] |