雨落ち | [あまおち;あめおち, amaochi ; ameochi] (n) place where raindrops fall from the eaves [Add to Longdo] |
猿も木から落ちる | [さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods [Add to Longdo] |
天から降りる | [てんからおりる, tenkaraoriru] (exp, v1) to fall from heaven (the sky) [Add to Longdo] |
背徳;悖徳 | [はいとく, haitoku] (n) corruption; immorality; lapse from virtue; fall from virtue [Add to Longdo] |
飛瀑 | [ひばく, hibaku] (n) waterfall from a high place [Add to Longdo] |
目からウロコが落ちる;目から鱗が落ちる | [めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる);めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる), mekara uroko gaochiru ( me kara uroko ga ochiru ); mekaraurokogaochiru ( me kara ur] (exp, v1) (See 目からウロコの落ちる) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes [Add to Longdo] |