fall out | (phrv) ล้มลงบน, See also: หล่นลงบน, Syn. drop out, fall out of, tumble out |
fall out | (phrv) (ของเสีย) ถูกส่งไปตาม |
fall out | (phrv) เลิกแถว (ทางทหาร), Syn. fall in |
fall out | (phrv) ล้มเหลวที่จะทำตามหน้าที่, Syn. drop in, drop out |
fall out | (phrv) มีผล, See also: ปรากฏออกมา, Syn. turn out |
fall out | (phrv) ทะเลาะกัน, See also: ขัดแย้งกัน |
fall out of | (phrv) เลิกเพื่อที่จะ, See also: หยุดเพื่อที่จะ, Syn. drop out, fall out, tumble out |
fall out of | (phrv) ตกลงมาจาก, Syn. drop out, fall out, tumble out |
fall outside | (phrv) อยู่นอกขอบเขตของ, See also: อยู่นอกเหนือจาก, Syn. be outside, stand outside, Ant. fall within |
fall out of love with | (idm) เลิกรัก |
抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo] |
フォールアウト;フォルアウト | [fo-ruauto ; foruauto] (n) fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out [Add to Longdo] |
愛想を尽かす | [あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp, v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love [Add to Longdo] |
槍が降っても | [やりがふっても, yarigafuttemo] (exp) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが・あめがふろうがやりがふろうが) whatever misfortune happens; even if spears fall out of the sky [Add to Longdo] |
抜け替わる | [ぬけかわる, nukekawaru] (v5r) to shed; to moult; to fall out [Add to Longdo] |
抜け落ちる | [ぬけおちる, nukeochiru] (v1, vi) (1) to come out (e.g. hair); to fall out; to collapse (e.g. building, floor); (2) to be left out; to be omitted [Add to Longdo] |
零れる | [こぼれる, koboreru] (v1, vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P) [Add to Longdo] |