There's a non-compete clause in your former contract. | | Dein alter Vertrag umfasste ein Wettbewerbsverbot. 40-Love (2014) |
[ Webb ] I wrote a report about the Japanese military during the war, so I'm very familiar with their politics and protocol. | | Ich verfasste einen Bericht über das japanische Militär, darum bin ich sehr vertraut mit dessen Politik und Regeln. Episode #1.1 (2016) |
The fields that were burned were from a list that he wrote up. | | Er verfasste eine Liste. Trial and Execution (2016) |
At indoctrination school there was a two-week course on shore-leave parties. | | Unsere Ausbildung umfasste einen zweiwöchigen Partykurs. Kiss Them for Me (1957) |
I prepared a report on how to improve the situation on the island. | | Ich verfasste einen Bericht über die Situation auf der Insel und darüber, wie man sie verbessern kann. Er ist noch da. Fever Mounts at El Pao (1959) |
You have the report that I wrote up... on my activities since the death of Vargas? | | Ich verfasste einen Bericht über meine Aktivitäten seit dem Tode Vargas'. Ich gab ihn ihrer Sekretärin. Fever Mounts at El Pao (1959) |
I began to have feelings for her. | | - Ich fasste eine starke Zuneigung zu ihr. Shoot the Piano Player (1960) |
Those provisos came from Saint Augustine originally, and Saint Augustine had a fourth proviso which shows the total absurdity of considering any war just: | | Diese Regeln gehen ursprünglich auf den heiligen Augustinus zurück. Und er verfasste eine vierte Vorschrift, die gerade zeigt, dass kein Krieg gerecht sein kann. Sie lautet: Punishment Park (1971) |
I've decided. | | Ich fasste einen Entschluss. Bloodline (1979) |
I made up my mind. | | Ich fasste einen Entschluss. Love Exposure (2008) |
The vast necropolis, Which included a large number of tombs, number that seems inexplicable today, given the scarcity of the population... | | Die ausgedehnte Nekropole umfasste eine Unmenge von Gräbern. Gemessen an der Bevölkerungszahl, bleibt dies heute unerklärlich. Revenge of the Dead (1983) |
Data's got a preliminary report if you're up to it. | | Data verfasste einen vorläufigen Bericht. Möchtest du ihn sehen? Identity Crisis (1991) |
I penned a eulogy to Marat... | | Ich verfasste eine Eloge auf Marat. Sade (2000) |
Dejong, the local cardinal give up he published a cardinal announce all Christian of non-Aryan in that area were killed more than 40000 people | | Dejong, der Erzbischof von Utrecht, wollte sich darauf nicht einlassen. Er verfasste einen Hirtenbrief. Daraufhin deportierte man... alle katholischen Nichtarier von Westerborg aus. The Ninth Day (2004) |
Ellsworth crafted a code of conduct for all of DC's heroes including a ban against killing and excessive violence. | | Ellsworth verfasste einen Verhaltenscodex für alle DC-Helden, der Tötung und extreme Gewalt untersagte. - HALT! Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006) |
All I wanted to do was to share this secret with the world. | | Mich erfasste ein brennendes Verlangen, das Geheimnis in die Welt zu tragen. The Secret (2006) |
But the FBI captured a member of General Grande's army in Los Angeles just moments ago. | | Doch das FBI fasste ein Mitglied von General Grande's Army in Los Angeles vor einen Moment. Resident Evil: Degeneration (2008) |
My eye caught a hand, a small hand. | | Mein Auge erfasste eine Hand, eine kleine Hand. Waltz with Bashir (2008) |
Your brother caught one of them. | | Euer Bruder fasste einen Eurer Entführer. Cartouche, le brigand magnifique (2009) |
I was tracking solar systems and I picked up an emergency transmission. | | Ich überwachte Sonnensysteme und erfasste einen Notruf. Star Trek (2009) |
NSA picked up a major spike in telecommunications traffic. | | Die NSA erfasste eine Steigerung im Telekommunikationsverkehr. Endgame (2012) |
Gia sent a text she knew would get Logan to show up. | | Gia verfasste eine Nachricht, auf die Logan reagieren würde. Veronica Mars (2014) |
I never had much ground contact with it, but it involved a number of private schools, enterprises, you understand, that would adopt our standard of curriculum, and in return receive tuition reimbursement for underprivileged students. | | Ich hatte damit wenig zu tun. Es umfasste einige Privatschulen, die eigenständig waren, aber unseren Lehrplan umsetzten. Benachteiligten Schülern wurde das Schuldgeld erlassen. Haunted Houses (2014) |
I felt...unsteady, as though in a reverie. | | Mich erfasste ein Schwindel, mir war, als würde ich träumen. A Rebellious Woman (2014) |
Publicity has drafted a rather compelling statement, and I will be doing the talk show rounds to control the spin. | | Die Öffentlichkeitsabteilung verfasste ein recht überzeugendes Statement, und ich werde die Talk-Show-Runden machen, um die Meinungsmache zu kontrollieren. Deathstroke (2014) |