Please, raise your hands. | | Sie fasste sich an die Brust, sie riefen einen Krankenwagen. Ich hab gefragt, wo Sie sind. Pilot (2015) |
Mercifully brief. | | - Er fasste sich kurz, Gott sei Dank. Beyond the Gates (2005) |
And, while Hammond sped off to give his cultural take on Lamborghini's history... | | Hammond befasste sich mit der Geschichte von Lamborghini... Mein Gott. Opera, Arts and Donuts (2016) |
He'd jump up all wiggly and squirmy, grabbing' at his backside, th... that squeaky little voice of his cooing like a pigeon. | | Er sprang auf, wackelte herum, fasste sich an sein Hinterteil. Dann quietschte er wie eine gurrende Taube: The Right Side of Paradise (2017) |
Later, Edward Page Mitchell dealt with the subject in a story called The Crystal Man in 1881. | | 1881 befasste sich auch Edward Page Mitchell in seinem Roman The Crystal Man mit diesem Thema. The Invisible Man (1933) |
Who handled it for you? | | Wer befasste sich damit? Shawn Regan. The Big Sleep (1946) |
And he kept touching his face and his throat here and there with a white silk handkerchief popping little white pills into his mouth all the time. | | Er fasste sich immerzu an den Hals und wischte sich die Stirn ab... mit einem weißseidenen Taschentuch. Und unentwegt schluckte er kleine, weiße Pillen. Suddenly, Last Summer (1959) |
He spent the morning dealing with the irish situation And later in the day had long discussions With the minister for running upstairs two at a time | | Er befasste sich am Vormittag mit der Lage in Irland... und hatte später lange Gespräche mit dem Minister für das Treppauflaufen... The War Against Pornography (1972) |
ARE CONCERNED WITH PRESERVING THE LIFE AND CONDITIONS... | | ...befasste sich mit dem Erhalt des Lebens und der Bedingungen... A Book at Bedtime (1973) |
I watched him follow her. He kept grabbing his head like he was in pain. | | Er verfolgte sie und fasste sich vor Schmerzen an den Kopf. Stick It in Your Ear (1989) |
Cmdr Shelby took over Borg tactical analysis six months ago. | | Shelby befasste sich über sechs Monate mit der Taktik der Borg. The Best of Both Worlds (1990) |
And then I...accused her of being the worst thing that ever happened to the Ferengi Alliance and she clutched her chest and collapsed. | | Und dann...hab ich ihr gesagt, dass sie das Schlimmste ist, was der Ferengi-Allianz je widerfahren ist, und sie fasste sich ans Herz und kollabierte. Profit and Lace (1998) |
Far away, Charlotte was dealing with Trey's soft side as well. | | Charlotte befasste sich mit Treys Weichheit. Escape from New York (2000) |
Before he came to Flint, Heston was interviewed by the Georgetown Hoya about Kayla's death, and even his own NRA website talked about it. | | Bevor Heston nach Flint kam wurde er von der Georgetown Hoya zu Kayla's Tod interviewt Und sogar seine NRA-Website befasste sich damit. Bowling for Columbine (2002) |
Meanwhile, back in the jungle, George was taking care of some serious jungle business. | | Inzwischen, zurück im Dschungel, befasste sich George mit 'ner ernsten Dschungel-Angelegenheit. George of the Jungle 2 (2003) |
After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out. | | Er fasste sich ein Herz und lud mich auf einen Drink ein. Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |
He was a worrier, and he worked at what he did. | | Cary machte sich Gedanken. Er sorgte sich und er befasste sich sehr mit seiner Rolle. Cary Grant: A Class Apart (2004) |
AHEM. "AND BEST OF ALL, ONE NIGHT, WHEN JIMMY COULDN'T SLEEP, | | "Der Zauberstift fasste sich an den Bauch und übergab sich." Major Disturbance (2006) |
Only one man dealt almost entirely with Jews, with them and with their extermination. | | Nur ein Mann befasste sich fast ausschließlich mit den Juden, mit ihnen und ihrer Auslöschung. Stalags (2008) |
Your husband worked on the Belkacem network. | | Farid befasste sich mit dem Belkacem-Netz. Tip Top (2013) |
Heisenberg dealt with the limits the Predictable. | | Heisenberg befasste sich mit den Grenzen des Vorhersagbaren. Kristy (2014) |