It went to 12. Bottom of the 12th, in stepped Carlton Fisk, old Pudge. | | กลางช่วงที่ 1 2 เป็นตาของคาร์ลตั้น Good Will Hunting (1997) |
But that's nothin', 'cause Fisk, he's wavin' at the ball like a madman. - Yeah, I've seen that. - "Get over! | | ฟิซค์เงี๊ ยวิ่งยังกับคนบ้าเลย ชนะแล้วๆ ๆ ๆ Good Will Hunting (1997) |
You missed Pudge Fisk's home run to have a fuckin' drink with some lady you never met? | | - แม่นแล้ว ไปกินเหล้ากับผู้หญิงที่คุณไม่เคยรู้จักมาก่อน Good Will Hunting (1997) |
Fisk, make sure you get that print... | | - ฟิสก์ นายถ่ายรูปรอยเท้านั่นด้วย There's Something About Harry (2007) |
- Fisk. - Not now. | | ฟิชค์ / ไม่ใช่ตอนนี้ Saw IV (2007) |
- Good. Fisk. | | Fisk. Saw V (2008) |
You mean, ray fiske's suicide? | | คุณหมายถึงที่เรย์ ฟิกซ์ฆ่าตัวตายเหรอ? I Lied, Too. (2009) |
The weekend after fiske committed suicide, his death had a profound effect on me. | | สุดสัปดาห์หลังที่ฟิกซ์ฆ่าตัวตาย การตายของเค้ามีผลกระทบกับฉัน I Lied, Too. (2009) |
Phil, uncle Pete, Ray Fiske. | | ฟิล, ลุงพีท, เร ฟิส Look What He Dug Up This Time (2009) |
During the frobisher case, you said that fiske's suicide pushed you to a place that you'd never been before. | | ฉันคิดว่าฉันเข้าใจคุณ คุณทุจริต หลงตัวเอง โหดร้าย Trust Me (2009) |
They have pictures of me leaving the office the night of fiske's suicide. | | พวกเค้ามีรูปถ่ายฉันตอนออกมาจาก ออฟฟิสคุณวันที่ฟิกค์ฆ่าตัวตาย I Agree, It Wasn't Funny (2009) |
Mrs. Fisk, right thumb on the scanner, please. | | คุณนายฟิสต์ วางหัวแม่มือขวาบนสแกนเนอร์ครับ A Message Back (2011) |