I mean, do they know the difference? For crying out loud, $34.76. | | ผมหมายถึงพวกมันจะรู้ถึงความแตกต่างงั้นเหรอ ที่ต้องยอมเสียไปตั้ง 34.76 เหรียญ The Joy Luck Club (1993) |
For crying out loud, there's a kid driving the car! | | สำหรับร้องไห้ออกมาดัง ๆ มีเด็กขับรถ! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
Then patrol the neighborhood, for crying out loud! | | คุณก็ตรวจพื้นที่หน่อยสิ ให้ตายเถอะ *batteries not included (1987) |
- For crying out loud, Paul, I'm fine! | | ใช่ สุดมันส์เลย บูเกอร์ Big (1988) |
- For crying out loud, do you... | | - น้ำตาไหลเลยนะเนี่ย แกนึกเหรอว่า.. Night of the Living Dead (1990) |
You know, you have yourself a real safe trip, OK? Oh, for crying out loud, I wasn't gonna do this. | | เดินทางโดยสวัสดิภาพนะลูก ไม่เอาน่า น้ำตาอย่าไหลสิ แม่ไม่ควรทำแบบนี้ Latter Days (2003) |
- For crying out loud. | | - เสียงมันหอน. Toy Story (1995) |
- Any dinosaur-shaped ones? - Oh, for crying out loud. | | - ไม่มีกล่องไหนคล้ายไดโนเสาร์สักกล่องใช่มั้ย? Toy Story (1995) |
Oh, for crying out loud! | | โอ้ อยากจะร้องดังๆ Little Miss Sunshine (2006) |
I refuse to be sick. I'm wearing Valentino, for crying out loud. | | ฉันไม่ยอมป่วย จะใส่ชุดวาเลนติโน The Devil Wears Prada (2006) |
For crying out loud. | | โธ่เอ้ย ให้มันได้อย่างนี้สิ Night at the Museum (2006) |
The kids fine, he was born in the water he's a penguin for crying out loud. | | เจ้าเด็กนั่นสบายดี เขาเกิดมากับน้ำนะ เขาเป็นเพนกวินตั้งแต่เกิดแล้ว Surf's Up (2007) |