"Gee, that glacier's getting kind of close." See? | | แผ่นน้ำแข็งมันใกล้เข้ามาแล้ว เข้าใจรึเปล่า The One with the Sonogram at the End (1994) |
You are? Gee, that's nice! | | คุณเป็นแบบนั้นดี The Blues Brothers (1980) |
What would ya like? Paddie's like, "Oh, gee, Mary. | | อยากได้อะไรล่ะ แพดดี้ก็ว่า Good Will Hunting (1997) |
Oh, gee, that's Eddie Yatter. | | ให้ตาย นั่นเอ็ดดี้ แยตเตอร์ Maid in Manhattan (2002) |
Gee, no, no. But while he's away, he left me in charge. | | โธ่ ไม่หรอก ไม่อยู่ แต่เขาให้ฉันดูแลแทน Robots (2005) |
And then I thought, "Gee... it must be pretty important for Linderman to see me in office if he's willing to go to this much trouble to keep me in line." | | เราตกลงกันไว้ที่ 2 ล้านก็เกินพอแล้ว ใช่ ผมก็ว่าอย่างนั้นแหละ แต่ผมกลับคิดว่า "ให้ตายเถอะ... Chapter Five 'Hiros' (2006) |
Oh, gee, that's too bad. | | โอ้, โฮแอะ, มันก็ดีนะสิ. Arrival (2005) |
Gee, now, that's a pity. | | เวลาเราหมดลงแล้ว อุ๊ย ช่างน่ายินดี Frost/Nixon (2008) |
Gee, that's right. Did you miss your train? | | Gee ที่เหมาะสม เกิดข้อผิดพลาดรถไฟของคุณ? Revolutionary Road (2008) |
Gee, it's cold, man. | | หนาวชะมัดเลย Invictus (2009) |
Gee, it's been weeks! Well, what about tomorrow night? | | . Public Enemies (2009) |
Gee, let's think of something to do with all the pretend money we're gonna make. | | นี่ มาช่วยกันคิดว่าจะทำอะไรซักอย่าง กับเงินหลอก ๆ ที่เราจะหามาได้ In a World Where the Kings Are Employers (2009) |