52 ผลลัพธ์ สำหรับ gelinde gesagt
หรือค้นหา: -gelinde gesagt-, *gelinde gesagt*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *gelinde gesagt*

DING DE-EN Dictionary
gelinde gesagtto say the least [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was frustrating, to say the least. Gelinde gesagt war das sehr frustrierend. V/H/S Viral (2014)
I expected it to be traumatic, to say the least. Ich dachte, es ist traumatisch, gelinde gesagt. The Master (2014)
The regulatory hurdles that such a proposal needs to clear are Byzantine to say the least. Die Hürden, die solch ein Vorschlag nehmen muss, sind gelinde gesagt byzantinisch. Terra Pericolosa (2014)
Seems very unfair to me, to say the least. Das scheint mir sehr unfair, gelinde gesagt. Joy (2015)
Well, heh, he'd be very angry. To say the least. Gelinde gesagt. Everyone Has a Cobblepot (2015)
Stressed is an understatement. Gestresst ist noch gelinde gesagt. Episode #1.3 (2015)
Well, it is lovely to finally meet you, an unconventional candidate to say the least. Es ist reizend, Sie endlich zu treffen, einen unkonventionellen Kandidaten, gelinde gesagt. Code of Silence (2016)
You and I have had our differences... to put it mildly... but I've always thought that at the very least you knew the content of my character. Du und ich hatten unsere Differenzen... gelinde gesagt... aber ich dachte immer, dass du zumindest den Kern meines Charakters kennst. Alma Matters (2016)
That's putting it mildly. But his infrastructure appears sound. Gelinde gesagt, aber seine Infrastruktur scheint tragfähig zu sein. Part 21 (2016)
- He seems kinda off. - That is putting it mildly. Gelinde gesagt. Happy Birthday to Me (2016)
It is my duty to warn you against that kind of hasty conclusions. Ich möchte den Herrn Staatsanwalt warnen vor seinen gelinde gesagt voreiligen Schlüssen. La face (2016)
And on top of that, you and Ms. Watson have had your share of, controversy, to say the least. Und darüber hinaus hatten Sie und Ms. Watson einige Kontroversen, gelinde gesagt. Henny Penny the Sky Is Falling (2016)
I find that dubious to say the least. Das finde ich gelinde gesagt fragwürdig. The Final Chapter: The Steal in the Wheels (2017)
To say the least. Gelinde gesagt. Homecoming (2017)
That's putting it mildly. Gelinde gesagt. A Streetcar Named Desire (1951)
This isn't just Engineering's problem. Ich finde, das ist, gelinde gesagt, eine große Unachtsamkeit, meine Herren. Ikiru (1952)
To say the least. Gelinde gesagt. Inherent Vice (2014)
But Crassus dreams of marrying the old girl, to put it politely. Aber, gelinde gesagt, Crassus träumt davon, das alte Mädchen zu heiraten. Spartacus (1960)
To say the least. - Gelinde gesagt. Operation - Annihilate! (1967)
But a geological oddity, to say the least. Die sind nichts wert. Aber eine geologische Merkwürdigkeit, gelinde gesagt. The Devil in the Dark (1967)
Highly irregular, to say the least, captain. Höchst unorthodox, gelinde gesagt. A Piece of the Action (1968)
The object of my amorous passion has never been so worthless, to say the least. Gelinde gesagt, gab es nie ein so niederes Liebesobjekt. Porcile (1969)
- How boring. Du bist, gelinde gesagt, unfreundlich. The Designated Victim (1971)
To say the very least. Gelinde gesagt. Galactica Discovers Earth: Part 2 (1980)
Sydney was complicated, to say the least. Sydney war gelinde gesagt kompliziert. Pilot (2009)
Yeah. - Gelinde gesagt, ja. Chuck Versus the Muuurder (2011)
- To say the least. - Gelinde gesagt. Stronger Than Steele (1985)
The men in Recon Platoon are less than highly motivated, to say the least. Die Männer des Aufklärungszugs sind nicht sehr motiviert, gelinde gesagt. Heartbreak Ridge (1986)
To say the least. - Gelinde gesagt! Without a Clue (1988)
To escort the Chancellor of the Klingon High Council to a peace summit is problematic, at best. Den Kanzler von Klingon zu Friedensgesprächen zu begleiten... ist gelinde gesagt nicht ganz einfach. Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)
- To say the least. - Gelinde gesagt. Foundling (1994)
- To say the least. - Gelinde gesagt. Resurrection (1995)
O, there be players that I have seen play and heard others praise, and that highly, not to speak it profanely that neither having the accent of Christians nor the gaits of Christian, pagan, nor man have so strutted and bellowed that I have thought some of nature's journeymen had made men and had not made them well, they imitated humanity so abominably. Oh, es gibt Schauspieler, die ich habe spielen sehen und von andern preisen hörn, und das höchlich, die, gelinde gesagt, weder den Ton noch Gang der Christen, Heiden oder Türken hatten und so stolzierten und blökten dass ich glaubte, irgendein Handlanger der Natur hätte Menschen gemacht und sie wären ihm nicht geraten: So abscheulich ahmten sie die Menschen nach. Hamlet (1996)
It is disconcerting, to say the least. Es ist beunruhigend, gelinde gesagt. Broken Link (1996)
Ms. McBeal's eulogy was bizarre, to say the least. Miss McBeals Grabrede dort war, gelinde gesagt, bizarr. One Hundred Tears Away (1997)
When I met the other Jennifer Sisko it was very confusing, to say the least. Als ich die andere Jennifer Sisko traf, war es, gelinde gesagt, sehr verwirrend. Resurrection (1997)
To put it mildly. - Gelinde gesagt. Night (1998)
To say the least. Gelinde gesagt! Dogma (1999)
You know, some people-- and I know I have been one ofthem-- have suggested that this was an unexpected move on both your parts. Einige Leute, und zu denen gehörte ich auch, waren, gelinde gesagt, überrascht von eurer Entscheidung. The Next Best Thing (2000)
It's rather difficult, to say the least. Es ist ziemlich schwierig, gelinde gesagt. The Others (2001)
That's outright theft. Das ist, gelinde gesagt, Wucher! Pursuit of Peace (2010)
So when McManus came back and took over Em City and shipped her off to Unit J, I was, to say at the least, relieved. Als McManus zurück kam und Em City übernahm und sie zu Einheit J abschob, war ich, gelinde gesagt, befreit. Conversions (2001)
This is a little unexpected, to say the least. Das kommt, gelinde gesagt, etwas unerwartet. Red (2002)
We'll see about that. - Was dort vorgeht, ist gelinde gesagt, merkwürdig. Episode #1.3 (2003)
[ Narrator ] Calling Dogville beautiful was original at least. Dogville bezaubernd zu nennen, war, gelinde gesagt, originell. Dogville (2003)
- This is, to say the least, unusual. - Das ist, gelinde gesagt, ungewöhnlich. Day 3: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2003)
The side effects will not be pleasant, to say the least. Die Nebeneffekte werden nicht gerade angenehm, gelinde gesagt. Regeneration (2003)
Considering the scope of Mr. Barksdale's operation... his sentence was, to say the least, mild. Wenn man die Reichweite von Mr. Barksdales Geschäften bedenkt, ... ist seine Verurteilung, gelinde gesagt, gnädig ausgefallen. Ebb Tide (2003)
To put it mildly, you can't operate on the heart. - Gelinde gesagt. Am Herzen kann man nicht operieren. Something the Lord Made (2004)
So a hatchet seems well, excessive, to say the least. Ein Beil scheint da doch übertrieben, gelinde gesagt. After the Funeral (2005)

DING DE-EN Dictionary
gelinde gesagtto say the least [Add to Longdo]

Time: 0.03 seconds, cache age: 17.587 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/