76 ผลลัพธ์ สำหรับ geräumt
หรือค้นหา: -geräumt-, *geräumt*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *geräumt*

DING DE-EN Dictionary
geräumtevacuated [Add to Longdo]
abbauen; demontieren; ausräumen | abbauend; demontierend; ausräumend | abgebaut; demontiert; ausgeräumtto dismantle | dismantling | dismantled [Add to Longdo]
abräumen | abräumend | abgeräumt | den Tisch abräumento clear up; to clear away | clearing up; clearing away | cleared up; cleared away | to clear the table [Add to Longdo]
aufgeräumt { adj }tidy [Add to Longdo]
aufräumen; ordentlich sauber machen | aufräumend | aufgeräumtto tidy; to clean up | tidying up; cleaning up | tidied up; cleaned up [Add to Longdo]
einräumen | einräumend | eingeräumtto place in | placing in | placed in [Add to Longdo]
einräumen; zugeben | einräumend; zugebend | eingeräumt; zugegebento concede | conceding | conceded [Add to Longdo]
fröhlich; aufgeräumt; heiter { adj } | fröhlicher | am fröhlichstencheerful | more cheerful | most cheerful [Add to Longdo]
ordentlich; sauber; aufgeräumt { adj } | ordentlicher; sauberer | am ordentlichsten; am sauberstentidy | tidier | tidiest [Add to Longdo]
überhäufte; voller Unordnung; nicht aufgeräumtcluttered [Add to Longdo]
verlassen; räumen; aufgeben | verlassend; räumend; aufgebend | verlassen; geräumt; aufgegebento vacate | vacating | vacated [Add to Longdo]
weggeräumtcleared away [Add to Longdo]
zugestehen; einräumen; erlauben; konzedieren | zugestehend; einräumend; erlaubend; konzedierend | zugestanden; eingeräumt; erlaubt; konzediertto concede | concede | conceded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did you clear out the medicine cabinet? Hast du n Medizinschrank ausgeräumt? Tough Enough (2006)
They should have vacated the premises 2 months ago. Sie müssten bereits seit 2 Monaten die Wohnung geräumt haben. Belinda et moi (2014)
I want the area cleared now. Clear out, do you hear me? Das Gebiet muss sofort geräumt werden. This Woman's Work (2014)
Not to mention the fact that the police cleared this place floor by floor. Nicht zu erwähnen, dass die Polizei Etage für Etage geräumt hat. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Spic and span, eh! Hier ist es ja aufgeräumt. Mommy (2014)
You have cleaned up well Du hast schön aufgeräumt. Zombie Fight Club (2014)
The marker's erasable, and I can have all this cleaned up in five minutes. Der Stift ist auslöschbar und ich kann alles in fünf Minuten aufgeräumt haben. Ma lalo o ka 'ili (2014)
The owner has given me two months to get out. Careful! In zwei Monaten muss ich die Wohnung geräumt haben. Belinda et moi (2014)
I've cleane out every place nearby. Ich habe alle Häuser in der Nähe ausgeräumt. Strangers (2014)
You do realize the messier this place is, the harder it looks like we've been working. Ist Ihnen eigentlich klar, dass je unaufgeräumter dieses Büro ist, es viel eher danach aussieht, als hätten wir hier hart gearbeitet. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
Have they started cleaning up after the fire? - Wird der Brandschaden geräumt? Episode #5.2 (2014)
My men cleaned the scene; Meine Männer haben den Tatort aufgeräumt; Art in the Blood (2014)
That's all gonna get tidied up. Das wird alles aufgeräumt. Cuanto (2014)
Runway two has been cleared. Wir bleiben im Kontakt. Landebahn zwei wurde geräumt. Pilot (2014)
They clearly benefit from Abboud being out of the way. Sie haben eindeutig davon profitiert, dass Abboud aus dem Weg geräumt wird. Wilderness of Mirrors (2014)
You cleaned out my desk... Du hast meinem Schreibtisch ausgeräumt, ... Ashes to Ashes (2014)
I'm doing all I can right now. - Keine Gefallen mehr, bis Sie aufgeräumt haben. Sins of the Mother (2014)
I mean, he was cleaning up here. Ich meine, er hat hier abgeräumt. Clear & Present Danger (2014)
Unis went to Henry Wright's apartment, found it cleaned out... closet and dresser emptied. Polizisten waren in Henry Wright`s Wohnung, haben sie ausgeräumt vorgefunden, Schrank und Kommoden geleert. Clear & Present Danger (2014)
You don't snap your fingers, someone gets put away. Du schnippst nicht mit deinen Fingern und jemand wird weggeräumt. The Captain (2014)
I cleaned your room up. Geh da hinein. Ich habe aufgeräumt. Perestroika (2014)
Warehouse that you were supposed to be watching got jacked last night. Das Lager auf das du gestern Nacht aufpassen solltest ist leergeräumt worden. Some Strange Eruption (2014)
Why were you being evicted? Warum sollten sie zwangsgeräumt werden? Freakin' Whack-a-Mole (2014)
We were cleaning out his office and found these books full of numbers. Wir haben sein Büro ausgeräumt und diese Notizbücher voller Zahlen gefunden. The Champagne Reflection (2014)
40 years, the woman never cleaned a thing. 40 Jahre lang hat die Frau nichts aufgeräumt. Willst du ihn wirklich hier lassen? The Clean Room Infiltration (2014)
My rent checks apparently are no longer getting through to my landlord, uh, so they said if we don't pay them in five days we'll be evicted, which is strange because I've got a system set up that automatically pays them. Meine Mietzahlungen kommen nicht mehr bei meinem Vermieter an. Wenn wir in fünf Tagen nicht zahlen, werden wir zwangsgeräumt. Das ist seltsam, weil ich eigentlich einen Dauerauftrag eingerichtet habe. Citizenfour (2014)
All mopped up. Aufgeräumt. Point of Origin (2014)
Edward Snowden cleaned the NSA's clock. Edward Snowden hat bei der NSA aufgeräumt. Point of Origin (2014)
Came to work one day, and Earl's desk had been cleared out. Wie auch immer... Eines Tages kam ich zur Arbeit und Earls Schreibtisch war leergeräumt. Won't You Be Our Neighbor (2014)
Well, Kitty should be done tidying up the scene of her staged murder very soon. Kitty sollte die Szene ihres inszenierten Mord in Kürze aufgeräumt haben. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
When he was raising capital to start scorpion, He'd get staked by high rollers And he'd clean out poker rooms for a cut. Nein, aber als er für den Start von Scorpion Geld brauchte, wurde er von Profizockern unterstützt, und hat einige Pokertische für sie leer geräumt. Talismans (2014)
All clear upstairs? - Ist oben alles ausgeräumt? Eden (2014)
Lord Hawk, the arsenal's been robbed Lord Falke, das Arsenal wurde ausgeräumt! The Taking of Tiger Mountain (2014)
in the middle of the night, clean Bart's room for him, then, in the morning, thank him for cleaning his room. Mitten in der Nacht für ihn sein Zimmer aufräumen, und am Morgen ihm dafür danken, dass er sein Zimmer aufgeräumt hat. The Wreck of the Relationship (2014)
Kind of spilled the beans when we ran into Sean cleaning out his office. Hat alles ausgequatscht... als wir auf Sean getroffen sind, der gerade sein Büro ausgeräumt hat. Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
I tried to stop him he hauls away my ATM machine. Ich wollte ihn mir schnappen, aber er hat einfach meinen Geldautomaten abgeräumt. Viper (2014)
After he was terminated he didn't even clear off his desk. Er hat nach seiner Entlassung nicht einmal mehr seinen Schreibtisch leer geräumt. Viper (2014)
It was messy. Es war unaufgeräumt. Episode #1.2 (2014)
All happy and tidy! Alle sind aufgeräumt und glücklich. The Boxtrolls (2014)
Fucking bulldog who was kicking ass down in Jersey, but returned to save his hometown. 'n ganz harter Hund, der in Jersey aufgeräumt hat, aber jetzt kommt er zurück, um seine Heimatstadt zu retten. Black Mass (2015)
Or I can have them remove you. Oder das Gebiet muss geräumt werden. The 33 (2015)
We want the laundry put away, and then it's dinner time. Die Wäsche soll weggeräumt werden. Und dann gibt es Abendessen. A Girl Like Her (2015)
You used to take people's houses apart. You're slipping. Früher hast du den Leuten die Bude ausgeräumt, du baust ab. A Heavy Heart (2015)
Somebody cleaned up that desk. Jemand hat den Schreibtisch aufgeräumt. The Intern (2015)
If this isn't cleaned up in 5 minutes Wenn's in fünf Minuten nicht hier aufgeräumt ist... Suck Me Shakespeer 2 (2015)
And who was it who didn't bat an eyelid when you wanted to turn our tidy cellar into this stinking soundproof spaceship, eh? Und wer hat nicht einmal mit der Wimper gezuckt, als du unseren aufgeräumten Keller in dieses Studio-Dings hier verwandelt hast? Episode #1.3 (2015)
So I brought all the bodies down here, cleaned up upstairs. Ich habe die ganzen Leichen nach unten gebracht und oben aufgeräumt. Fine Temporum (2015)
Has somebody been moving stuff around? Kann es sein, dass hier jemand umgeräumt hat? Zoom (2015)
Like I said, I usually pick up better than this. Wie schon gesagt, normalerweise ist hier besser aufgeräumt. Lila & Eve (2015)
I just haven't picked up. Ah, ich habe nur nicht aufgeräumt. Lila & Eve (2015)

DING DE-EN Dictionary
abbauen; demontieren; ausräumen | abbauend; demontierend; ausräumend | abgebaut; demontiert; ausgeräumtto dismantle | dismantling | dismantled [Add to Longdo]
abräumen | abräumend | abgeräumt | den Tisch abräumento clear up; to clear away | clearing up; clearing away | cleared up; cleared away | to clear the table [Add to Longdo]
aufgeräumt { adj }tidy [Add to Longdo]
aufräumen; ordentlich sauber machen | aufräumend | aufgeräumtto tidy; to clean up | tidying up; cleaning up | tidied up; cleaned up [Add to Longdo]
einräumen | einräumend | eingeräumtto place in | placing in | placed in [Add to Longdo]
einräumen; zugeben | einräumend; zugebend | eingeräumt; zugegebento concede | conceding | conceded [Add to Longdo]
fröhlich; aufgeräumt; heiter { adj } | fröhlicher | am fröhlichstencheerful | more cheerful | most cheerful [Add to Longdo]
geräumtevacuated [Add to Longdo]
ordentlich; sauber; aufgeräumt { adj } | ordentlicher; sauberer | am ordentlichsten; am sauberstentidy | tidier | tidiest [Add to Longdo]
überhäufte; voller Unordnung; nicht aufgeräumtcluttered [Add to Longdo]
verlassen; räumen; aufgeben | verlassend; räumend; aufgebend | verlassen; geräumt; aufgegebento vacate | vacating | vacated [Add to Longdo]
weggeräumtcleared away [Add to Longdo]
zugestehen; einräumen; erlauben; konzedieren | zugestehend; einräumend; erlaubend; konzedierend | zugestanden; eingeräumt; erlaubt; konzediertto concede | concede | conceded [Add to Longdo]

Time: 0.0351 seconds, cache age: 2.722 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/