52 ผลลัพธ์ สำหรับ grabschen
หรือค้นหา: -grabschen-, *grabschen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *grabschen*

DING DE-EN Dictionary
grabschen; grapschen (nach) | grapschtto grab (at); to snatch (at) | grabs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No need to grab me. Kein Grund mich zu begrabschen. Four Brothers (2005)
And Glen, if you could try not to... touch yourself while you're singing, that would be great. What? Und, Glen, wenn du dich beim Singen mal nicht begrabschen könntest, das wäre echt super. Moonwalkers (2015)
Don't grab. Nicht grabschen. Full Dress (2015)
-But he tried to hug me! - Der wollte mich angrabschen! The Sense of Wonder (2015)
We just met, and here I am, already got my old man hands all over your young teen ass. "Teen" ist der meistgesuchte Begriff in der Internetpornographie Wir haben uns eben getroffen, und schon grabschen meine Altmännerhände nach deinem jungen Teenagerhintern. Hot Girls Wanted (2015)
Hey. No ass-touching off the field, Joe. Pograbschen nur auf dem Feld, Joe. The Wedding Ringer (2015)
Kids grab things. Die grabschen immer. Finding Dory (2016)
It's so hot! - Yeah. Okay, I... - Soll ich dich begrabschen? Keeping Up with the Joneses (2016)
Seriously, don't let her touch any of my stuff. Ganz ehrlich, lass sie nicht meine Sachen angrabschen. The Morgue (2016)
No visions of gross men putting their hands all over me. Keine Visionen von ekligen Männern, die mich überall abgrabschen. Pour Some Sugar, Zombie (2016)
If he wasn't so racist... I can deal with the pussy-grabbing. Mit dem Muschi-Grabschen komme ich gerade noch klar. Bill Burr: Walk Your Way Out (2017)
- tit grabs... - Tit grabs? Cunt punches, shrinky dinks. Tittengrabschen Mösenschläge, unter die Gürtellinie. Pilot (2017)
PLEASE DON'T PUT ME IN THE MIDDLE. Du bist doch das Baby, denn Babys grabschen sich alle Sachen, das ist klassisch für Babys. Sandwiched Out (2005)
To keep an attendant from pawing at my pulse all day i have to sit like a... vegetable on that porch. Um einen Wärter davon abzuhalten, mir den ganzen Tag am Puls rumzugrabschen, soll ich wie toter Sellerie auf der Veranda rumsitzen. Kick the Can (1962)
You're not allowed to touch. Grabschen gibt's nicht! Nanami: The Inferno of First Love (1968)
I don't like him, because he's the sort of man who's always pawing girls, but I wouldn't kill him. Ich mag ihn nicht, da er die Sorte Mann ist, die Mädchen angrabschen, aber ich würde ihn nicht töten. The Bride Wore Black (1968)
Feeling me up in public is not affection. Mich öffentlich anzugrabschen ist keine Zuneigung. Carnal Knowledge (1971)
- Keep your hands off me! Got that? - Grabschen ist nicht, geiler Bock. La minorenne (1974)
Let the bastards look without lettin' 'em touch. That always did appeal to me. Die Kerle können zwar glotzen, aber Angrabschen geht nicht. Foxy Brown (1974)
It's just grab free feels, right in the street. Ich soll einfach so auf der Straße eine angrabschen? The Wanderers (1979)
Just the ones you're trying to cop a free feel from. Nur die, die du begrabschen willst. The Wanderers (1979)
Look, I don't talk to every guy who tries to elbow-tit me. Hör zu, ich red nicht mit jedem, der mich auf der Straße angrabschen will. The Wanderers (1979)
If he wants to grab your ass, let him. Wenn er grabschen will, lass ihn. Ah, But Underneath (2004)
What, you let all your friends fondle you like that? - Er muss dich nicht gleich begrabschen! Hot Bubblegum (1981)
You better kiss this, honey! What's wrong with you? That nasty-assed tongue of yours. Alle versuchen, mir in die Hose zu grabschen. Fatal Beauty (1987)
Except the dude's playing the showroom and I'm stuck doing food and beverage. Nur darf der Typ im Verkaufsraum die Ware begrabschen... während ich mich ums Büfett kümmern muss. Seinfeld (1989)
Because men think if women are grabbing and clawing at each other there's a chance they might somehow kiss. Männer glauben, wenn Frauen sich begrabschen und zerkratzen... dass sie sich vielleicht küssen werden. Seinfeld (1989)
Because they all smell like pork and old men's hands. Nein, die riechen alle nach Schwein und dem Begrabschen von alten Männern. Cheese, Cues, and Blood (1991)
After the shoot, I'm going to shake every one of your hooters. Nach den Aufnahmen werde ich euch alle an die Titten grabschen. Mr. Empty Pants (1993)
Everybody pushing and shoving and grabbing. Alle schubsen, drängeln und grabschen. Season's Greedings (1994)
Well, you're not the first person that's tried to grab my chest. Du bist nicht der Erste, der versucht, meinen Busen zu grabschen. Billy Madison (1995)
Y'know, I'm thinking, in the kitchen scene what if instead of the whole kissing, embracing thing on the counter, we just look at each other really intensely. Ich hab drüber nachgedacht, bei der Küchenszene. Wie wär's, wenn wir statt auf diesem Tisch rumzuknutschen und rumzugrabschen, uns nur sehr intensiv in die Augen sehen würden? The Last Temptation of Cybill (1995)
I love all these hands groping my tush. Ich liebe es, wie all diese Hände meinen Po begrabschen. Blonde and Blonder (1995)
Get back in the goddamn ground... you unorganised grab-asstic gob of teleplasmic shit! Runter auf den verdammten Boden, du unorganisierter, grabschender Klumpen teleplasmischer Scheiße! The Frighteners (1996)
Leaves you in a damn good position, kid. When they grab for you, when they go for that piece of you... you get something back. Wenn die nach Ihnen grabschen und 'n Stück von Ihnen haben wollen, lassen Sie sich was dafür geben. Night Falls on Manhattan (1996)
Except the dude's playing the showroom and I'm stuck doing food and beverage. Nur darf der Typ im Verkaufsraum die Ware begrabschen... während ich mich ums Büfett kümmern muss. The Summer of George (1997)
Because men think if women are grabbing and clawing at each other there's a chance they might somehow kiss. Männer glauben, wenn Frauen sich begrabschen und zerkratzen... dass sie sich vielleicht küssen werden. The Summer of George (1997)
I'll hit you! if I was so inclined during this little conversation I could have groped you five times. Übrigens hätte ich während unserer kleinen Unterhaltung fünfmal deine Brüste begrabschen können. Demon's Eye (1998)
Today, it's assumed that every guy in every office is an ass-grabbing pig. Heute geht man davon aus, dass jeder Kerl im Büro, ein arschgrabschendes Schwein ist. U.S. Male (1999)
Hey, guys, let's all play a game of grab-ass. He, Leute, wie wär's mit Arschgrabschen? The Red Badge of Gayness (1999)
What's grab-ass? -Was ist Arschgrabschen? The Red Badge of Gayness (1999)
We just run around in circles and try to grab each other's asses. Wir laufen immerzu im Kreis und versuchen, den Arsch vor uns anzugrabschen! The Red Badge of Gayness (1999)
Demons don't usually fondle. Dämonen grabschen nicht. Sight Unseen (2000)
Very well. lf cop a feel I must, then cop a feel I shall! Nun gut. Wenn ich grabschen muss, dann werde ich auch grabschen! How Hermes Requisitioned His Groove Back (2000)
MRS. king: You're playing grabby-ass again, huh? Spielen wir wieder Arsch-Grabschen? How High (2001)
Wait a minute. I know you two ain't here playing grab ass while I'm entertaining my future vanilla-villa father, are you? Halt. Ihr zwei spielt hier doch wohl nicht Arsch-Grabschen, während ich meinen zukünftigen vanille-weißen Vater unterhalte? How High (2001)
Next time you wanna cop a feel, hit me harder and make sure I'm out cold. Wenn du mich begrabschen willst, musst du mich richtig umfahren. Radar Love (2001)
Stop feeling up Nena and get in here. - Hör auf, Nina zu begrabschen. Ali G Indahouse (2002)
Making bitches touch their punani. Der Tussis ihre Punani grabschen lässt. Ali G Indahouse (2002)
That we were going to enter this way nothing more for the children? Wir gehen einfach da rein und grabschen die Kinder? Home Alone 4: Taking Back the House (2002)

DING DE-EN Dictionary
grabschen; grapschen (nach) | grapschtto grab (at); to snatch (at) | grabs [Add to Longdo]

Time: 0.0433 seconds, cache age: 16.225 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/