52 ผลลัพธ์ สำหรับ greift ein
หรือค้นหา: -greift ein-, *greift ein*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *greift ein*

DING DE-EN Dictionary
greift einencroachs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"A monument to arrogance, is the man who..." "Er greift einen kleinen Jungen an,..." Coming Soon (2014)
LOOKS FOR McGinn, TAKEN AWAY BY Smith. Sieht sich nach Flynn um, Smith greift ein. 4th Man Out (2015)
A major California landowner committed to real estate development steps in. Ein kalifornischer Großgrundbesitzer, dem das Tal am Herzen liegt, greift ein. Other Lives (2015)
Nobody steps in? Keiner greift ein? The Stanford Prison Experiment (2015)
How does an entire pack of wolves attack a prison - and then just disappear into thin air? Wie greift ein ganzes Wolfsrudel ein Gefängnis an und verschwindet dann einfach spurlos? Pack Mentality (2015)
- Grab a bouquet. - Greift einen Strauß. War of the Roses (2016)
Bratva step in to bring justice. Bratva greift ein, um Gerechtigkeit zu schaffen. A Matter of Trust (2016)
What kind of werewolf randomly attacks a Shadowhunter? Welcher Werwolf greift einen Shadowhunter an? Those of Demon Blood (2017)
All of you just, um... Greift einfach nach unten hinein. The Focus Group (2017)
Well, my drone here takes a line up, rigs it around the top. You climb up one side, repel down the other. Nun ja, meine Drohne hier ergreift ein Seil, befestigst es an der Mauerkuppe. Sublimation (2017)
The orderly attacks a 90-year-old woman, claiming she's a monster. Der Pfleger greift eine 90jährige Frau an, behauptet, sie sei ein Monster. Blood Magic (2017)
It seems that destiny has taken a hand. Es scheint, die Bestimmung greift ein. Casablanca (1942)
Ask him what make she is. Yeah, she's a beaut. Ein Mann greift eine ganze Gang an? Topper (1937)
Army put in charge. Armee greift ein! The Day the Earth Stood Still (1951)
Army put in charge. Armee greift ein! The Day the Earth Stood Still (1951)
He simply cannot grasp the significance of all this. Er begreift einfach nicht die Bedeutung von allem. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
Hello. Look, a man is assaulting a woman at 125 West 9th Street. Ein Mann greift eine Frau an, 125 West 9th Street. Rear Window (1954)
He just attacks out of left field. Er greift einfach von links an. Pixels (2015)
You are going away, soldiers return, they will take revenge, and these people will be alone again. Jetzt gehst du fort, das Heer wird kommen, ergreift eine Vergeltungsmaßnahme und sie werden wieder alleine sein. The Mercenary (1968)
At 1700 hours tomorrow, one of our planes will attack the convoy. Morgen um 17 Uhr greift eines unserer Fluzeuge diesen Konvoi an. Raid on Rommel (1971)
Intervene. Greift ein! Le scomunicate di San Valentino (1974)
...pick up of two by Holden. ... Holden greift ein. The Godfather: Part II (1974)
The referee's stepped in. Der Ringrichter greift ein. Rocky (1976)
- Balboa reaches for another! - Balboa greift ein Seil, noch eins! Rocky II (1979)
The air force is responding. Die Luftwaffe greift ein. The Concorde... Airport '79 (1979)
Attacking a storm trooper! Der greift einen Soldaten an! The Great Dictator (1940)
You players never grasp, it is not a very secure job. Ihr Spieler begreift einfach nicht, dass das kein sicherer Job ist. Against All Odds (1984)
Just dig in, dig in. Ja, greift einfach zu, greift zu. Broadway Danny Rose (1984)
And, remember, nobody can make a move... until we strike a hard deal with Togaru. Nicht vergessen, niemand greift ein, ehe wir mit Togaru handelseinig sind. Es ist einfach. Christine kommt raus, alle anderen rein. By Hooker by Crook (1987)
You just put it in the right file. Man greift einfach zur richtigen Akte. Vampire's Kiss (1988)
We're being handled, sir. Jemand greift ein. Critters 4 (1992)
Men murdering whole families, and then killing themselves! Wie bei einem Puzzle greift ein Stück ins andere. The Tommyknockers (1993)
Take what you want, guys. Greift einfach zu. The War (1994)
Lieutenant, we got a war party about half a mile out. Lieutenant, ein Trupp Indianer greift eine Wagenkolonne an. Autumn 1865 - Spring 1866 (1994)
What you guys don't understand is for us, kissing is as important as any part of it. Ihr Jungs begreift einfach nicht, dass für uns das Küssen so wichtig wie alles andere ist. The One with the Sonogram at the End (1994)
Our security personnel will handle this. Unsere Security greift ein. Virtuosity (1995)
Captain, Vorlon fleet is engaging Shadow vessel. Captain, die VorIonen-FIotte greift ein Schiff der Schatten an. Interludes and Examinations (1996)
Let no one interfere! Keiner greift ein! Looking for par'Mach in All the Wrong Places (1996)
That light, that color is reflected from the screen arriving on you. Dieses Licht, diese Farbe auf der Leinwand ergreift einen. Glorious Technicolor (1998)
She's attacked by a big goon with a knife. Plötzlich greift ein fieser Typ... sie mit einem Messer an. Hero (1999)
Now, the Australian black snake won't just run out of the bush and strike at you for no good reason. Die australische schwarze Viper kommt nicht einfach aus dem Busch und greift einen grundlos an. Sight Unseen (2000)
And then the operating system comes, steps in and then tries to make it easy for people to write programs Und da kommt das Betriebssystem ins Spiel, greift ein, und versucht es für Menschen einfach zu machen, Programme zu schreiben. Revolution OS (2001)
First he assaults an agent, then he breaks a prisoner out of jail. Er greift einen Beamten an, befreit einen Häftling... 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2001)
Man attacking a woman. Ein Mann greift eine Frau an. Billy (2001)
A Drokken, it's attacking a villager. Ein Drokken greift einen eurer Dorfbewohner an! Over the Rainbow (2001)
Government steps in, everybody acts all shocked, and they seize the assets of Cale Industries in a show of civic outrage. Die Regierung greift ein, alle tun total entrüstet, und Cale Industries wird aufgrund ziviler Empörung enteignet. I and I Am a Camera (2001)
Our unit will not take action till our mole has pinned down the delivery location Unsere Abteilung greift ein, wenn unser Maulwurf den Übergabeort festgestellt und uns mitgeteilt hat. Dann schlagen wir zu. Infernal Affairs (2002)
how much does a father-figure figure? Wie viel begreift eine Vaterfigur? A 'Vogue' Idea (2002)
- CTU's about to move in on the kid. - Die CTU greift ein. Day 3: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2003)
Try to make a difference, to help people. Es greift ein, hilft Leuten. The Changeling (2003)

DING DE-EN Dictionary
greift einencroachs [Add to Longdo]

Time: 0.0259 seconds, cache age: 2.384 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/