ではまた;じゃまた | [dehamata ; jamata] (exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely [Add to Longdo] |
ハマトラ | [hamatora] (n) (abbr) style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform (wasei [Add to Longdo] |
人は一代名は末代 | [ひとはいちだいなはまつだい, hitohaichidainahamatsudai] (exp) (id) Worthy men shall be remembered [Add to Longdo] |
浜手 | [はまて, hamate] (n, adj-no) place near the beach; place near the shore [Add to Longdo] |
浜跳虫 | [はまとびむし;ハマトビムシ, hamatobimushi ; hamatobimushi] (n) (uk) beach flea (any amphipod of family Talitridae); sand flea; sand hopper [Add to Longdo] |
聞くは一時の恥聞かぬは末代の恥 | [きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ, kikuhaittokinohajikikanuhamatsudainohaji] (exp) (id) Better ask than go astray [Add to Longdo] |
問うは一時の恥問わぬは末代の恥 | [とうはいっときのはじとわぬはまつだいのはじ, touhaittokinohajitowanuhamatsudainohaji] (exp) (id) Better to ask and be embarrassed than not ask and never to know [Add to Longdo] |
枠に嵌まった | [わくにはまった, wakunihamatta] (adj-f) stereotyped [Add to Longdo] |