That hapless boar should have cursed me instead. | | นั่นหมูป่าเคราะห์ร้ายควรจะมีการสาปแช่งฉันแทน Princess Mononoke (1997) |
I'm hapless, i'm hopeless. | | ฉันอาภัพ ฉันสิ้นหวัง The End (2009) |
I'm sure his parents have their heart set on an empire-expanding union with a hapless hapsburg. | | ฉันมั่นใจว่าพระบิดามารดาของหลุยส์จะเข้าใจจิตใจของลูกนะ ขยายอาณาจักร รวมกับ hapless hapsburg The Princesses and the Frog (2011) |
Well, what's our hapless victim's name? | | ดี, ชื่อของเหยื่อเคราะห์ร้ายของเราคือ? Lunatic (2011) |
You hapless toads are utterly clueless, aren't you? | | นายนี่มันคางคกบ้าใช่มั้ยเนี่ย A Little Slice of Kevin (2012) |
So I guess you will be moving on to your next hapless stranger? | | งั้นฉันเดาว่าคุณจะทำต่อไป กับการช่วยคนแปลกหน้า One Percent (2013) |
To princes, it spells death... to kingdoms, many crosses... to all estates, inevitable losses... to herdsmen, rot, to plowmen, hapless seasons, to sailors, it brings storms, to cities, civil treasons. | | เจ้านายก็คาถาตาย เพื่อราชอาณาจักร, ไม้กางเขนจำนวนมาก ที่ดินทั้งหมดสูญเสียหลีกเลี่ยงไม่ได้ When Knowledge Conquered Fear (2014) |