56 Results for hebeln
หรือค้นหา: -hebeln-, *hebeln*
Too few results, automatically try *hebeln*

DING DE-EN Dictionary
hebeln; aushebelnto leverage [Add to Longdo]
hebelndlevering [Add to Longdo]
aufbrechen; aufhebeln; aushebelnto lever [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Brad, we have a plan, and this could be a way to leverage Kirk down. - So könnten wir Kurt aushebeln. - Das entscheiden die Anwälte und ich. Savior (2015)
It was a bold gambit, hoping to leverage Mr. Darhk. One which would have done you no good. Es war ein mutiger Schachzug, Mr. Darhk auszuhebeln, aber einer, der dir nicht gut tat. My Name Is Oliver Queen (2015)
The billionaire industrialist with his grubby hands on the levers of power? Der milliardenschwere Industrielle mit seinen schmutzigen Händen an den Hebeln der Macht? At Close Range (2015)
I mean, you come back to work, and we take our thingto the next level. Du kannst zurück zur Arbeit und unsere Beziehung hebeln wir auf die nächste Ebene. First Blood (2015)
You just, just pry open the monitor's cooling vent and attach the bug to the inner wiring. Ist doch ganz einfach, du musst nur die Abdeckung hinter dem Lüfter aufhebeln und rein mit der Wanze. Hostile Takeover (2015)
You've been trying to knock me off my spot for years. Du willst mich seit Jahren aushebeln. Manifest (2016)
I press the gas, the throttle wire pulls these levers, which open these blinders. Ich gebe Gas, der Seilzug zieht an diesen Hebeln, die wiederum diese Schlitze öffnen. Monster Trucks (2016)
We thought that the gas was knocking us out cold. Wir dachten, das Gas würde uns komplett aushebeln. Away (2016)
He can turn all those searches into votes, and that's enough bullets to kill my chances of winning. Er kann diese Suchen alle in Stimmen verwandeln... und das sind genug Kugeln, um meine Chance auf einen Sieg auszuhebeln. Chapter 46 (2016)
Okay, somebody's got to go in first, pry it open. Okay, zuerst muss jemand hingehen und es aufhebeln. Fatherland (2016)
The world thinks it can test us right now, and a full, swift show of force is the only way to remind them that our flag is still flying strong tonight. Die Welt denkt, sie kann uns aushebeln. Eine Machtdemonstration wird ihnen zeigen, dass unsere Flagge noch stark im Wind weht. Pilot (2016)
Look, what matters most is that when Escobar's taken off the board, the right parties are in a position to make sure order is maintained. Das Wichtigste ist, dass, sobald Escobar weg vom Fenster ist, die richtigen Leute an den Hebeln sitzen, um für Ordnung zu sorgen. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
[ Marco ] Pullers will be waiting in each room. In den Zimmern warten Leute an den Hebeln. Capítulo 04: Portão (2016)
What are the levers here to try and force a negotiation to go more quickly? An welchen Hebeln kann man ansetzen, damit die Verhandlung schneller verläuft? Taken at Sea, Somalia (2016)
I think we can get the whole thing bounced under 403. Ich denke, wir können die ganze Sache nach 403 aushebeln. Witness (2017)
Maybe I can, uh, you know, pry it open. Vielleicht kann ich es aufhebeln. A Door Into the Dark (2017)
- then pry it open. - ihn dann aufhebeln. No Place Like Home (2017)
He's trying to take you out at the knees. Er will Sie aushebeln. Party Lines (2017)
Get away from those controls. Weg von den Hebeln. White Heat (1949)
How is anybody going to take my work seriously if I go around doing things like that? Na ja, natürlich, aber was nützt das? Wie kann denn noch jemand meine Arbeit ernst nehmen, wenn ich herumlaufe und an Hebeln ziehe. No Highway in the Sky (1951)
Who knows what we may accomplish... against the outdated Baron Gruda and his outdated world? Wir werden den veralteten Gruda und seine veraltete Welt aushebeln. The Crimson Pirate (1952)
[ Charlie ] It's not a wheel, there's sticks. - Man steuert mit Hebeln. Ja, hier sind sie. Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
How could you miss him? You were so close! Du warst ja auch nicht schneller an deinen Schalthebeln. Knightlines (1985)
- Let's lever you out. - Wir hebeln dich raus, warte. Embargo (2010)
Now, do you see the two pins that are below the levers? Siehst du unter den Hebeln 2 Bolzen? By Any Other Name (1994)
This guy could bypass any alarm for me. Konnte jedes Alarmsystem aushebeln. Casino (1995)
Ithurts. I had to pry it open with my cleaver! It cracked a little. Die mußte ich mit dem Beil aufhebeln - das knackte ein bißchen. The Deathmaker (1995)
It'd take forever to pry this up. It'd ewig dauern, bis dies hebeln. The One with Frank Jr. (1996)
Break open the gate, pry open the door, raise the warehouse door, etc. Hoftor aufbrechen, Tür aufhebeln, das Rolltor von 'ner Halle hochfahren und so weiter. Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999)
Rivals at home, here they work together to crush their opponents. Zu Hause sind sie Lokalrivalen, aber hier stärken sie sich gemeinsam, um die Magyaren so richtig auszuhebeln: The Miracle of Bern (2003)
That would make every code in the world vulnerable. Das Ding würde weltweit jeden Code aushebeln. Have You Ever Seen the Rain? (2004)
- I'm prying', lady! - [ Grunting ] - Ich bin am hebeln, Lady! Totem Mole (2004)
New York City is a marvelous machine filled with a mesh of levers and gears and springs, like a fine watch wound tight. New York City ist eine fabelhafte Maschine, gefüllt mit einem Netz aus Hebeln und Getriebe und Federn, wie eine feine Uhr. New Amsterdam (2007)
I guess you'll have to pry it open with that brain of yours. Ich nehme an, du musst es mit deinem Verstand aufhebeln. Chapter Eleven 'Powerless' (2007)
"an inventor is a person who makes an ingenious arrangement of wheels, levers and springs, and believes it civilization." Hebeln und Federn herstellt und es für Zivilisation hält. Duck, Duck Goose (2007)
Not to worry. This is called "bumpin'." Das wird "aushebeln" genannt. Been There, Done That (2007)
Except why do they build a car with a lever to open the boot from inside? Abgesehen davon, wieso bauen die Autos, mit Hebeln, um damit den Kofferraum von innen zu öffnen? Cocksure (2008)
The perp must have used it to jimmy the front window. Der Täter muss ihn benutzt haben, um das Vorderfenster aufzuhebeln. Easy as Pie (2008)
He could disable the entire security system! Er könnte so das gesamte Sicherheitssystem aushebeln. The Hidden Enemy (2009)
How are we gonna leverage that disease back in our favor? Wie hebeln wir diese Krankheit aus und machen sie uns zu Nutze? Wall Street: Money Never Sleeps (2010)
With gears and levers designed to calculate a certain date, - or rather, a series of dates. - What dates? Mit Getrieben und Hebeln, entworfen um ein bestimmtes Datum zu errechnen, oder eher mehrere Daten. Goodbye Yellow Brick Road (2010)
A hydraulic spreader puts out enough pressure To rip a door off a humvee. Ein Rettungsspreizer entwickelt genug Druck, um die Tür eines HUMVEE aufzuhebeln. Made Man (2010)
It won't be secure for long. Dann hebeln wir das jetzt mal aus. The Academy (2010)
Help me pry this open! Helft mir, das aufzuhebeln! Buried (2010)
God–fucking–damnit, can you pop it manually? Verfickte Scheiße. Können wir es aufhebeln? Zero Dark Thirty (2012)
Right. Stitch a cut, patch a bullet, pry a screwdriver out of some moron's skull. Eine Wunde nähen, eine Kugel rausholen, einen Schraubenzieher aus dem Kopf eines Idioten raushebeln. Pilot (2012)
Looks like the black hole was trying to jimmy open a safe-deposit box when Mr. Rent-A-Cop found him. Sieht aus, als ob das Schwarze Loch versucht hat, ein Bankschließfach aufzuhebeln, als Mr. Rent-A-Cop ihn entdeckt hat. Und, nun ja, Hunteri Heroici (2012)
Your Majesty, you should not go against the Queen Mother's will ... Einen Befehl der Königinmutter auszuhebeln... The Concubine (2012)
Take him down, Clyde. Hebeln Sie ihn aus, Clyde. Trial and Error (2013)
We're at the controls. Wir sitzen an den Schalthebeln. The French Minister (2013)

DING DE-EN Dictionary
aufbrechen; aufhebeln; aushebelnto lever [Add to Longdo]
hebeln; aushebelnto leverage [Add to Longdo]
hebelndlevering [Add to Longdo]

Time: 0.0921 seconds, cache age: 19.158 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/