Helena, everything's been handled. | | เฮเลน่า ไม่มีเรื่องอะไรแล้วน่ะ Loyal and True (2008) |
Well, maybe Helena's a fisherman... out to kill poachers. | | อืม บางทีคนตกปลาของเฮเลน่า... ออกไปฆ่าพวกหัวขโมย Ball and Chain (2010) |
Did Helena say anything that might tell us who she is or where she's from? | | เฮลิน่า พูดเรื่องอะไรบ้างที่พวกเรา อาจรู้ได้ว่า เธอเป็นใคร มาจากไหน Ball and Chain (2010) |
Beatrice goes there when it's Helena's time. | | บริทริซ ไปที่นั่น ตอนเป็นเฮลิน่า Ball and Chain (2010) |
Helena already took two men's lives, Beatrice. | | เฮลิน่า เอาชีวิตคน ไปสองคนแล้ว บริทริซ Ball and Chain (2010) |
It's Helena, isn't it? | | คุณชื่อเฮเลนนาใช่รึเปล่า? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) |
Helena Ravenclaw, Rowena's daughter. | | เฮเลนนา เรเวนคลอ ลูกสาวของโรเวนนา Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) |
Helena, I have to go. There's something that I have to do. | | เฮเลน่า ผมต้องไปแล้วจริงๆ มีเรื่องที่ผมต้องทำน่ะ Muse of Fire (2012) |
You're wrong. Uhh. I found a laptop in Michael's bag, Helena. | | แกเข้าใจผิดแล้ว ฉันเจอโน๊ตบุคในกระเป๋าของไมเคิล เฮเลน่า Muse of Fire (2012) |
Helena-- He's a monster. | | เฮเลน่า.. Vendetta (2012) |
He's going away, Helena, for the rest of his life. | | เขาไปจากชีวิตคุณแล้ว เฮเลน่า จากไปจนชั่วชีวิตของเขา Vendetta (2012) |
Talk to anyone on the street, figure out where Helena is, why she's back. | | พูดคุยกับใครก็ได้ หาให้ได้ว่าเฮเลน่าอยู่ที่ไหน เธอกลับมาทำไมกัน The Huntress Returns (2013) |