You shouldn't have been waving it around like a loaded pistol. | | Du hättest nicht wie mit einer Pistole damit herumfuchteln sollen. Dolce (2015) |
Comes from all the sweating and waving the arms. | | Von dem vielen Schwitzen und Herumfuchteln. The Holcroft Covenant (1985) |
Even if you don't want him, you're not supposed to fidget with the siccors. | | Auch wenn du ihn nicht haben willst, darfst du doch nicht gleich mit der Schere herumfuchteln! Red Sorghum (1987) |
Could you back the jar up a little bit? | | Würdest du bitte nicht mit diesem Glas vor mir herumfuchteln? Field of Screams (1994) |
Waving a gun around my house? Huh? | | Aber mit einer Waffe in meinem Haus herumfuchteln, wie? How the Ghosts Stole Christmas (1998) |
Well, thank you for not waving it around. And for not vomiting, for that matter. | | Danke, dass Sie nicht damit herumfuchteln und nicht erbrechen. Blast from the Past (1999) |
You know, they're really scaring him waving that rattle in his face like that. | | Sie machen ihm wirklich Angst, wie sie mit der Rassel herumfuchteln. Reckless Abandon (2000) |
I'm not particularly fond of you, although it might be fun to see you flail about for a couple of days. | | Ich mag Sie nicht besonders, obwohl, es könnte Spaß machen, Sie herumfuchteln zu sehen. My Sacrificial Clam (2002) |
Breaking my heart, watching him punch the air like he thinks it's gonna punch back. | | Mir tut das Herz weh, wenn ich ihn in der Luft herumfuchteln sehe. Million Dollar Baby (2004) |
He's been warned about waving his sword around in the village! | | Er soll doch im Dorf nicht mit dem Schwert herumfuchteln. The Truth (2004) |
Yeah, yeah. You stop using that gadget, I guarantee you, I'll be better. | | Wenn Sie damit nicht so herumfuchteln... werde ich garantiert besser. Babylon (2005) |
Listen, Therese, are you listening? | | Wenn sie mit Waffen herumfuchteln. The Taking of Pelham 123 (2009) |
Sorry Jack, I have a weapon aim at the faces of others. | | Tut mir leid, Jack, ich habe kein Gewehr, mit dem ich herumfuchteln kann. The Last Seven (2010) |
Maybe they should stop playing who's got bigger, okay? . | | Und vielleicht solltet ihr Jungs mit eurer Männlichkeit herumfuchteln und wir entscheiden, wer den größten hat, ja? The Last Seven (2010) |
You waving that gun around for show or are you going to use it? | | Ist dein Herumfuchteln mit der Kanone nur Show oder wirst du sie auch benutzen? Chuck Versus the Kept Man (2012) |
We are not a fist, but fingers twitching absent single purpose. | | Wir sind keine Faust, sondern Finger, die ohne ein bestimmtes Ziel herumfuchteln. Monsters (2012) |
Should I become a penguin, waving a stick around? | | Soll ich wie ein Pinguin mit dem Stock herumfuchteln? Waiting for the Sea (2012) |
If I were you, I'd be taking an ax to something too. | | Wäre ich an Ihrer Stelle, würde ich auch mit einer Axt herumfuchteln. The Golem (2013) |