It's the strongest jail in Indiana. | | มันแน่นหนาที่สุดในอินเดียน่า Public Enemies (2009) |
No. He's on his way back from Mooresville, Indiana. | | ไม่ได้คะ เขากำลังกลับมาจากมอสวิว อินเดียน่า Public Enemies (2009) |
IT'S NOT UNUSUAL TO DO IN INDIANA, EXCEPT THAT MR. TOMMY WHEELER/BOREN DIDN'T OWN A FARM. | | ว่าไงฮอตช์ House on Fire (2009) |
Orson, Indiana, heart of the heartland, proud home of little betty snack cakes, the demolition derby for the homeless and the world's largest polyurethane cow. | | ออร์สัน อินเดียนนา ใจกลางของดินแดนตรงกลาง ถิ่นฐานของสแน็คเค้ก ลิทเทิลเบ็ตตี้ การควบรถทำลายล้างของคนไร้บ้าน และวัวตัวใหญ่สุดของโลก Pilot (2009) |
There's a kid in Japan who would love to come to Indiana. | | มีเด็กจากญี่ปุ่นอยากจะมาที่อินเดียน่า Foreign Exchange (2010) |
He's playing indiana jones. He involved himself. | | เขากำลังเล่นอินเดียน่า โจนส์น่ะ เอาตัวเข้ามาเกี่ยวเอง Plan B (2010) |
Today on the mission, it's like he had never even heard of Indiana Jones. | | วันนี้ตอนทำภารกิจ เขาทำเหมือนไม่รู้จักอินเดียน่า โจนส์ Chuck Versus the Bearded Bandit (2011) |
I mean, East Indiana's got hotter chicks, but Southern's are supposed to be sluttier, so... | | ผมหมายถึงที่อีสต์ อินเดียน่า มีสาวสวยมากกว่า แต่สาว ๆ ที่เซ้าธ์เทิร์นน่าจะแรดกว่า Last Whiff of Summer: Part 1 (2012) |
Man, it's like Indiana Jones with snakes. | | มันเหมือนอินเดียน่า โจนส์กับงูเลย An Evil Within (2012) |
It's the Paris of Indiana. | | มันคือปารีสของอินเดียน่า Naked (2013) |
And Indiana's number one circus contortionist. | | และนักดัดตนอันดับหนึ่ง ของคณะละครสัตว์จาก อินเดียน่า All or Nothing (2013) |
It's a text message from Crowley -- an address in Prosperity, Indiana. | | มันคือข้อความจากครอว์ลี่ย์-- และที่อยู่ โพรสเพอริตี้ อินเดียนา Clip Show (2013) |