Mr. James, I'm so sorry. | | คุณเจมส์ ผมขอโทษครับ Mannequin: On the Move (1991) |
Oh, don't be frightened, James. I mean you no harm. | | โอ้ อย่าตกใจไป เจมส์ ฉันไม่เป็นอันตรายกับเธอ James and the Giant Peach (1996) |
You know, James I just want you to know that if all that was left of you was your smile and your little finger you'd still be more of a man than anyone I've ever met. | | รู้ไหม เจมส์ ฉันอยากให้คุณรู้ว่าสิ่งที่คุณเหรออยู่ มีเพียงรอยยิ้ม และนิ้วก้อยของคุณ Casino Royale (2006) |
Was that Lincoln James I seen running off? | | ผลไม้กวน Lincolnนั้นคือ\ฉันเห็นการวิ่งออกจากไหม? Black Snake Moan (2006) |
James... I am just... | | เจมส์ ฉันแค่.. Open Water 2: Adrift (2006) |
I'm not asking your permission, james. I'm telling you. | | ฉันไม่ได้ขออนุญาติคุณนะ เจมส์ ฉันกำลังบอกคุณ Good Fences (2007) |
James, I have no idea what's happening. | | เจมส์ ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น Episode #2.2 (2008) |
I cherished her, James. I honored her. | | บางอย่างบอกฉันว่าเธอไม่ได้ออกไปจากที่นี่ Committed (2008) |
Okay. Come on, James. I rarely get out, all right? | | โลกช่างกว้างใหญ่ แต่ตาของเค้าช่างหยีนีก Our Family Wedding (2010) |
James, I just need to understand what's happening. | | เจมส์ ผมแค่ต้องทำความเข้าใจก่อน ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ Episode #1.5 (2010) |
James, I thought we agreed not to talk about that anymore. | | เจมส์ ฉันคิดว่าเราตกลงแล้ว ว่าจะไม่เอ่ยถึงเรื่องนั้นอีก Dog Eat Dog (2011) |
Thank you, James. I look forward to working with you. | | ขอบคุณ เจมส์ ผมหวังว่าจะได้ทำงานร่วมกับคุณ Con-Heir (2012) |