- Jimmie's a friend. | | - ว่าจิมมี่เป็นเพื่อน Pulp Fiction (1994) |
If Jimmie's ass ain't home, I don't know what the fuck we gonna do, 'cause I ain't got no other partners in 818. | | ถ้าลาจิมมี่ไม่ได้เป็นบ้านผมไม่ทราบว่าเพศสัมพันธ์ที่เราจะทำ เพราะฉันจะไม่ได้ไม่คู่ค้าอื่น ๆ 818 Pulp Fiction (1994) |
We got about 15 minutes... before Jimmie's better half comes pulling into the driveway. | | ก่อนที่ครึ่งดีกว่าจิมมี่มาดึงเข้าไปในถนนรถแล่น Pulp Fiction (1994) |
Toss 'em in Jimmie's garbage bag. | | em โยนในถุงขยะของจิมมี่ Pulp Fiction (1994) |
- "Jimmy's Toy Box." | | ให้ฉันพูดกับจอชหน่อยสิ เขาจะพูดด้วยตอนนี้ไม่ได้หรอกนะครับ Big (1988) |
Come on, Morrie. Jimmy's waiting. You're past due. | | เร็วน่า, มอรี่ จิมมี่รออยู่ นายติดหนี้ Goodfellas (1990) |
Jimmy's being a ball-breaker. | | จิมมี่เริ่มเป็นไอหน้าเลือด Goodfellas (1990) |
Jimmy, he's gonna pay you. | | จิมมี่, เขาจะจ่ายนาย Goodfellas (1990) |
- It's Karen, Jimmy. | | คาเรนโทรมา, จิมมี่ Goodfellas (1990) |
That's where all the blood is from. Jimmy told you. | | เลือดมาจากมันเนี่ยแหละ จิมมี่บอกแม่แล้ว Goodfellas (1990) |
Just because he set this up, he felt he could bust Jimmy's balls... for an advance on the money we were going to steal. | | แค่เขาคิดว่าเป็นคนต้นคิดเรื่องนี้ เลยเซ้าซี้จิมมี่ยกใหญ่ เพื่อสิทธิพิเศษที่จะได้ จากเงินที่เราจะไปปล้น Goodfellas (1990) |
I'm sorry, Jimmy. It's under my mother's name. | | ฉันขอโทษ จิมมี่ ใช้ชื่อแม่ฉันซื้อจริงๆ Goodfellas (1990) |