What happened to your boyish charm? | | Was ist aus deinem jungenhaften Charme geworden? Forgive (2014) |
Oh, you know, you were such a tomboy. | | - Du weißt schon. Du warst so ein jungenhaftes Mädchen. The Wilderness (2014) |
Boyishly charming. | | Jungenhaft charmant. Rise of the Villains: Knock, Knock (2015) |
His boyish charm? | | - Sein jungenhafter Charme? Bag of Cobras (2017) |
I was a bit of a tomboy. | | Ich war eher jungenhaft. Losing Sight of Shore (2017) |
I think you might have a boyish quality, and yet I don't know. | | Ja, Sie haben etwas Jungenhaftes an sich. Und dennoch... To Be or Not to Be (1942) |
I might even take a wild, boyish fling at writing. | | Ich versuch mich mal wild und jungenhaft am Schreiben. Breakfast at Tiffany's (1961) |
Well, in my boyish way, I'm just trying to tell you that's an awful nice sound you lay down. | | Ich will auf meine jungenhafte Art nur sagen, dass du gut singen kannst. A String of Puppets (1974) |
We have, one, Mr McQueen, who became boyishly devoted to Mrs Armstrong at the time of the kidnapping. | | Erstens haben wir Mr. McQueen, Mrs. Armstrong jungenhaft ergeben. Murder on the Orient Express (1974) |
And charm. Boyish charm. | | Und Charme, jungenhafter Charme. The Duchess and the Dirtwater Fox (1976) |
My boyish impetuosity. | | Meine jungenhafte Impulsivität. Manhattan (1979) |
He has clear blue eyes and a boyish face, correct me if I'm wrong. | | Wenn ich mich irre, sage. Klare blaue Augen, ein jungenhaftes Gesicht. Wenn ich mich irre, sag's. Fanny and Alexander (1982) |
To the supreme court ? The president has a lot of serious problems ... | | Ich bin froh, dass du deinen jungenhaften Humor nicht verloren hast. Hail to the Chief (1987) |
You're irresistible when you turn on that boyish charm. | | Du bist unwiderstehlich, wenn du deinen jungenhaften Charme einsetzt. The Secret of My Success (1987) |
Part of my boyish charm, I suppose. | | Ich nehme an, das gehört zu meinem jungenhaften Charme. Hungry Like the Wolf (1990) |
You were saying something about your boyish charm then you "grrr'd" at Willie. | | Du sagtest etwas über deinen jungenhaften Charme, dann hast du Willie angeknurrt. Hungry Like the Wolf (1990) |
Fortunately, I have the boyish charm to pull it off. | | Glücklicherweise macht mein jungenhafter Charme das wieder wett. I Gotta Be Me (1990) |
Damn, no spots! | | Sie hat was Jungenhaftes. Bart the Daredevil (1990) |
He thinks he's charming with all this boyish stuff. | | Er hält sein jungenhaftes Getue für charmant. He Said, She Said (1991) |
Oh, I am smitten by that boyish kitten. | | Ich bin hingerissen von diesem jungenhaften Kätzchen. Peggy and the Pirates (1993) |
It's got a, uh, boyish charm. It's impish. | | Das hatjungenhaften Charme. The One with the Blackout (1994) |
But your only passions lay in those boyish games we played BANG BANG! | | Aber deine einzige Leidenschaften lag in diesen jungenhaften Spiele, die wir gespielt haben PENG PENG! A Summer Dress (1996) |
Guy-like. | | Jungenhaft. Inca Mummy Girl (1997) |
By guy-like, we are talking big, beefy guy-like girls, right? | | Jungenhaft... Ein Mädchen, das wie ein Junge aussieht? Inca Mummy Girl (1997) |
- Is he boyish? | | - Ist erjungenhaft? Return to Paradise (1998) |
- I look like a kid. - No. | | - Da sehe ich ein bisschen jungenhaft aus. Autumn Tale (1998) |
Then I guess I was just like a boy-girl. | | Später war ich dann ein jungenhaftes Mädchen. Boys Don't Cry (1999) |
It's boyishly light. | | Jungenhaft hell. Bringing Down the House (2003) |
"BoyishIy light"? | | "Jungenhaft hell"? Bringing Down the House (2003) |
Do you find me too much of a tomboy? | | Findest du mich zu jungenhaft? The Village (2004) |
And he's big, and boyish and deliciously uncomplicated. | | Er ist groß, jungenhaft und schön unkompliziert. Death on the Nile (2004) |
Step right up, ladies and gentlemen! Boys and girls, girlie boys, and boyish girls! | | Kommen Sie, meine Damen und Herren, Jungs und Mädchen... mädchen- und jungenhafte Kinder. Lagrimas de Oro (2005) |
I just wanted you to know that taking Human form at this age, well necessary, didn't come easy, because of how I knew I would feel being here with you again. | | Du sollst nur wissen, dass mein jungenhaftes Äußeres notwendig... aber störend ist, weil ich wusste, was ich für dich empfinden würde. The Fourth Horseman: Part 1 (2005) |
Let's just say your boyish charm might not work with everybody, Mr. Wayne. | | Lassen Sie es mich so ausdrücken, Mr. Wayne. Ihr jungenhafter Charme wirkt nicht bei jedem. Batman: Gotham Knight (2008) |
"Robredo's chief speech writer, is both intense and boyishly handsome." | | "Robredos Redenschreiber, ist sowohl leidenschaftlich als auch jungenhaft." Definitely, Maybe (2008) |
- Boyishly? I mean... - Yeah. | | - Jungenhaft, also, ich weiß nicht... Definitely, Maybe (2008) |
- And keep my boyish good looks. | | - Und mein jungenhaftes Aussehen behalten. The Dickensian Aspect (2008) |
- I got her one. Alright. Well, don't worry, Gloria. | | Nein, der muss irgendwie, er muss so auf jungenhafte Art heiß sein, so wie bei High School Musical oder im Janet Magazine. Lay Down the Law (2008) |
That's superficial, I guess, but he has that same charming, boyish, tumbling tumbleweed quality. | | Das ist unfair, okay. Aber er hat denselben jungenhaften Charme. Diese hilflose tollpatschige Ausstrahlung. TiMER (2009) |
They'll just be drawn to your positive, boyish charm. | | Sie werden einfach von deinem positiven, jungenhaften Charme angezogen werden. Christian Troy II (2010) |
- Pure boyish insanity. | | - Typischer jungenhafter Unsinn. Home (2010) |
He sickens me. That insipid boyish grin, the smug self-regard. | | Es macht mich krank, dieses dämliche jungenhafte Grinsen, diese blasierte Selbstzufriedenheit. All-Star Superman (2011) |
The rage lurking beneath that little boy grin... the winsome charm he uses to keep from being found out. | | Der Zorn hinter dem jungenhaften Grinsen, der gewinnende Charme, der ihm hilft, nicht entlarvt zu werden. Hitchcock (2012) |
Did you just invite me here to make your boy seem less... boyish in front of his investors? | | Haben Sie mich eingeladen, damit Ihr Junge vor den Investoren weniger... jungenhaft wirkt? Sabotage (2013) |
I thought it was my boyish charm. | | Und ich dachte, es wäre mein jungenhafter Charme. Framed for Murder (2013) |
It's so boyish.' | | Nicht, Jo. Das ist so jungenhaft. The Late Show (2013) |
I don't think of her as a tomboy. | | Sah sie nie als jungenhaftes Mädchen an. Shadow Play (2014) |
I used to be a real tomboy. | | Ich war ein jungenhaftes Mädchen. Shadow Play (2014) |