And Eric, if you want to do something, let's get this guy Keller. | | และสีแดงๆ ที่กระสุนนั้น เป็นลอยเลือดงั้นเหรอ Lost Son (2004) |
I got a hit on Keller's known associates. | | -ฉันทำหมดแล้ว คอล์ลีห์ ไม่มีลอยนิ้วมือที่ปืน Lost Son (2004) |
He's an engineer at Winthrop-Keller Aeronautics, has clearance to extremely sensitive plans for future weapons technology. | | เขาเป็นวิศวกร ที่สถาบันอากาศยาน วินทรอบ เคลเลอ เขา สำหรับเทคโนโลยีอาวุธในอนาคต Chuck Versus the Cougars (2008) |
Look, I mean, it's all kind of little dribs and drabs, but right here, take Keller, for instance. | | ฟังนะ ฉันหมายถึง ทั้งหมดมันทีละนิด แต่ตรงนี้ ให้เคลเลอร์ อย่างเช่น Mandala (2009) |
Dan keller's girlfriend Describes him | | มันทำให้ความสัมพันธ์ของพวกเขามีปัญหานิดหน่อย Conflicted (2009) |
His old commanding officer's a guy named James Keller. | | โดยศูณย์บัญชาการเก่าของเค้า จากคนชื่อ เจมส์ เคลเลอร์ Chuck Versus the Tic Tac (2010) |
If I don't show at the meet, Keller will know something's wrong. | | ถ้าฉันไม่เสนอหน้าไป เคลลี่จะต้องรู้ว่ามีอะไรผิดปกติ Chuck Versus the Tic Tac (2010) |
It's open season on Keller. Spoils go to the Victor. | | ถึงฤดูกาลล่าเคลเลอร์แล้ว ผลพลอยได้ยกให้คนลงมือ Countdown (2011) |
Keller's back. | | เคลเลอร์กลับมาแล้ว Countdown (2011) |
Matthew Keller -- Neal's ex-partner. | | แมทธิว เคลเลอร์ คู่หูเก่าของนีล On the Fence (2011) |
We exercise extreme caution, given Keller's involvement. | | เราต้องปฏิบัติการอย่างระวังมาก เนื่องจากมีเคลเลอร์มาเกี่ยว On the Fence (2011) |
What do you think Keller's up to? | | นายคิดว่าเคลเลอร์มีแผนอะไร? On the Fence (2011) |