The minute my Kevin gets off that bus, it's "Goodbye, bitepIate". | | นาทีที่เควินลงจากรถบัส เขาก็บอกว่า "ลาก่อน หมอฟัน" The Story of Us (1999) |
That's really refreshing. Isn't it, Kevin? | | นั่นเป็นความสดชื่นจริงๆ ไม่ได้เควิน? The Birdcage (1996) |
What's wrong, Kevin? | | มีอะไรผิดปกติเควิน? The Birdcage (1996) |
Dad, he's Kevin Keeley. | | พ่อของเขาเป็นเควินคีเลย์ The Birdcage (1996) |
Who's Kevin Keeley? | | ใครเควินคีเลย์? The Birdcage (1996) |
Kevin, please, let's charter a plane. | | เควินกรุณาให้เช่าเครื่องบิน The Birdcage (1996) |
Still outside the home of Senator Kevin Keeley... the co-founder of the Coalition for Moral Order waiting for Senator Jackson's colleague, Senator Kevin Keeley. | | ยังคงอยู่นอกบ้านของวุฒิสมาชิกเควินคีเลย์ ... ผู้ร่วมก่อตั้งของพันธมิตรเพื่อคุณธรรมสั่งซื้อ ... ... รอวุฒิสมาชิกของแจ็คสันเพื่อนร่วมงานของวุฒิสมาชิกเควินคีเลย์ The Birdcage (1996) |
Kevin, nothing has changed. It's still me. | | เควินไม่มีอะไรมีการเปลี่ยนแปลง ก็ยังคงฉัน The Birdcage (1996) |
- Thank you, Kevin, that's enough. | | - ขอบคุณมากเควิน แค่นี้แหละ พอแล้ว. Mean Girls (2004) |
Okay, Kevin, I think that's enough. Thank you. | | โอเค เควิน ผมคิดว่าพอแล้ว ขอบคุณ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
-Kevin, where's Doug? -You just missed him. | | จริงเหรอ, ดีล่ะ, คุณยังต้องเจออีกเยอะ ในสองสัปดาห์ข้างหน้า Deja Vu (2006) |
It's from your sweetheart. Kevin gave you that? | | ถ้าเป็นให้พวกคุณถอดเสื้อผ้า แล้วก็ร่วมรักระหว่างกันล่ะ Harold (2008) |