I bought a tiny cup. | | Ich habe eine kleine Tasse gekauft. Kung Fu Panda 3 (2016) |
My mom always said, there's nothing a nice wee cup of tea can't fix. | | Meine Mom hat immer gesagt, es gibt nichts, das eine nette kleine Tasse Tee nicht beheben kann. Alpha and Omega (2016) |
Here's your little cup. | | Hier ist deine kleine Tasse. - Danke. A Swedish Love Story (1970) |
So I've had fifteen of these tiny coffees. | | - Also, das waren 15 kleine Tassen Kaffee. Lorelai Out of Water (2003) |
- And tiny cups. | | - Und so kleine Tassen dazu. Nigdy w zyciu! (2004) |
Very small cups. | | Sehr kleine Tassen. The Girl in the Café (2005) |
Why don't you please come up for a little cup of tea? | | Kannst du mit rauf, - auf eine kleine Tasse Tee? Pedersen: High-School Teacher (2006) |
Hey, remember that time I said that thing about how do they fit a pumpkin into that little cup? | | Hey, erinnerst Du dich daran, wie ich dieses Ding über "Wie passen den Kürbis in eine so kleine Tasse" sagte? Swarley (2006) |
I just know we're gonna wind up having a huge wedding with a huge crowd full of huge Midwestern people looking all disapproving and judging me while sipping little cups of mayonnaise and-and cracking runaway bride jokes all night long. | | Ich weiß nur, dass wir noch vorhatten, dazu zu kommen um eine riesige Hochzeit zu haben mit einer riesigen Menge von riesigen Mittelwestlichen Menschen die nach dem Aussehen nach, mich alle missbilligen und beurteilen weil Ich eine kleine Tassen Majonäse zu schlürfen und- und phantastische ausgerissene Braut, die ganze lange Nacht Witze macht. Atlantic City (2006) |
Tiny cup, big office, expensive suits. | | Kleine Tassen, großes Büro, teure Anzüge. Company Man (2010) |
I know the little cups make you feel big, but it's not worth it. | | Ich weiß, dass du dich durch kleine Tassen größer fühlst, aber das ist es nicht wert. The Closet Reconfiguration (2013) |