But what I could do was tell the onboard Nav-Com there were asteroids on a collision course with it. | | Aber ich konnte dem Nav-Com an Bord sagen, dass sie mit Asteroiden kollidieren würde. Before the Blood (2014) |
Now, their speed multiplied by the speed of the men who hit them, the G-forces generated... equivalent to hitting them on the helmet with a sledgehammer. | | Ihre Geschwindigkeit multipliziert mit der der Männer, mit denen sie kollidieren, erzeugt g-Kräfte, die einem Hammerschlag auf den Helm entsprechen. Concussion (2015) |
[ sighs ] [ laughs ] So, if I don't run fast enough to collide with the particle, then I'm dust, and if I do run fast enough but I'm not back here in time, then a black hole will form, swallow up the city and possibly the world. | | Also... wenn ich nicht schnell genug renne, um mit dem Teilchen zu kollidieren, dann bin ich Staub und wenn ich schnell genug renne, aber nicht rechtzeitig zurück bin, formt sich ein schwarzes Loch, verschluckt die Stadt und vielleicht die Welt. Fast Enough (2015) |
It's like two worlds colliding. | | Das sind quasi zwei Welten, die hier kollidieren. Kilt, Infidelity and JFK (2015) |
You're capable of looking at me that way, but you don't want to let those worlds collide because you're afraid to risk anything. | | Du bist in der Lage, mich auf diese Art anzusehen, aber du willst diese Welten nicht kollidieren lassen, - weil du Angst hast, etwas zu riskieren. - Weil wir alles haben. Not Just a Pretty Face (2015) |
Sooner or later his world and our world will collide. | | Früher oder später werden seine und unsere Welt miteinander kollidieren. Episode #1.9 (2015) |
Will church and state clash again? | | Werden Kirche und Staat kollidieren? Gelignite (2016) |
All that I ask is that if that action involves gathering of intelligence that my post be made aware so that one operation doesn't run afoul of another. | | Ich bitte zum Sammeln von Geheiminformation, dass mein Posten Kenntnis erhält, so dass die Operationen nicht kollidieren. Cold Murdering Bastards (2016) |
It collides subatomic particles. | | Es lässt subatomare Teilchen kollidieren. Collision Point (2016) |
Yeah... | | Vormundschaft ist sehr verbreitet. - Etwas heikler ist das mit Matteusz, aber er ist 17, sehr grenzwertig, wenn seine Wünsche und die der Eltern kollidieren. Co-Owner of a Lonely Heart (2016) |
We're going to hit the meteoroids. | | Wir kollidieren mit den Meteoriten. Moonshot (2017) |
And all those things are colliding with each other into a big pile of "people hate Harvey." | | Und all diese Dinge kollidieren miteinander und führen zu einem großen "alle hassen Harvey" -Haufen. Divide and Conquer (2017) |
Now that particular statement really pissed me off, because I don't think Congress did any such thing. | | ...zwei wichtige Gesetze kollidieren... Dieses Urteil bringt mich jetzt wirklich in Rage, da ich denke, dass der Kongress dies nicht gemacht hat. I am Jane Doe (2017) |
"This principle, and its opposite, "collide down all the years of... of my breathless tale." | | Dieses Prinzip und sein Gegenteil, kollidieren in all den Jahren meiner atemlosen Erzählung." Frank's Wedding (2017) |
Soon after, Bellus will collide with the earth. | | Kurz darauf wird Bellus mit der Erde kollidieren. When Worlds Collide (1951) |
The rest of us will get rid of that 40, and the next 40 until we kill each other or get caught when the worlds collide! | | Der Rest wird sich dieser 40 Leute entledigen und der nächsten 40, bis wir einander töten oder alle sterben, wenn die Planeten kollidieren! When Worlds Collide (1951) |
We'll need every bit, or we'll hit the new world head-on, at ten miles a second. | | Wir brauchen jeden Tropfen, sonst kollidieren wir mit Zyra, bei 16 Kilometern pro Sekunde. When Worlds Collide (1951) |
♪ turn on and see 2 worlds collide ♪ | | Schalt ein und sieh zwei Welten kollidieren Morons from Outer Space (1985) |
If we collide with either... | | Wenn wir damit kollidieren... Encounter at Farpoint (1987) |
If the wind doesn't shift direction... the Freedom Adventurer will surely smash into the tower! | | Wird es mit dem Turm kollidieren? Kiki's Delivery Service (1989) |
Now and then, they pass. To our eye, it looks as though they collide, hmm? | | Wenn sie so stehen wie jetzt, sieht es aus, als kollidieren sie. Midnight Riders (1990) |
So, every time we hit one, part of the ship phases out of normal space. | | Kollidieren wir damit, gerät ein Teil des Schiffes aus dem normalen Raum. In Theory (1991) |
In five hours, those planets will collide and a new star will form. | | Binnen fünf Stunden kollidieren die Planeten. Eine neue Sonne entsteht. Ship in a Bottle (1993) |
How long until the planetary collision? | | Wann kollidieren die Planeten? Ship in a Bottle (1993) |
So, if time and anti-time were to collide...? | | Wenn also Zeit und Antizeit kollidieren...? All Good Things... (1994) |
According to Eprad Mission Control... the Asguard rocket with the nuclear payload... should detonate against the Nightfall asteroid any second now. | | Laut EPRAD-Kontrollzentrum sollte die Asguard-Rakete mit Nuklearladung jeden Moment mit "Abenddämmerung" kollidieren. All Shook Up (1994) |
We're going to crash. | | Wir kollidieren gleich. Sympathy for the Deep (1994) |
When will they hit? Will it do the job? | | Kollidieren sie noch in Zeit? Under Siege 2: Dark Territory (1995) |
We're gonna hit! | | Wir kollidieren! Død Kalm (1995) |
To collide with it? | | - Sie wollen mit ihm kollidieren? Dreadnought (1996) |
(Father) USMAuriga willimpactin... ..fiive seconds. | | (Vater) Die USM Auriga wird in fünf Sekunden... ..kollidieren. Alien: Resurrection (1997) |
It's going to hit! | | Wir kollidieren! Titanic (1997) |
The bloke who was driving the ambulance ... I´m sure he tried to avoid me by hitting the truck instead. | | Der Typ, der den Krankenwagen fuhr... Ich bin sicher, er wollte mir ausweichen und stattdessen mit dem Laster kollidieren. Gargantua (1997) |
Planes each have tracks so they don´t collide. | | Jedes Flugzeug hat seine eigene Bahn, damit sie nicht kollidieren. Gargantua (1997) |
Bring her about! | | - Wir kollidieren! Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) |
Prepare to crash! | | Wir kollidieren! Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) |
What would most likely happen is a collision with an asteroid field or a star. | | Dann kollidieren wir sicher mit einem Asteroidenfeld oder einem Stern. The Fight (1999) |
And stars may collide | | Und Sterne kollidieren Moulin Rouge! (2001) |
- (Harvey) Guys? - "and they collide, right? | | Die mussten einfach kollidieren. Bandits (2001) |
So you have a fly on the tire of bicycle "B" and the fly, who can travel at 20 miles an hour leaves the tire of �B� and flies to the tire of bicycle �A� and backwards and forwards until the two bikes collide and the poor little fly is squashed. | | Also hast du eine Fliege auf dem Reifen von Fahrrad "B", und die Fliege, die mit 30 kmlh reisen kann, verlässt... den Reifen von "B" und fliegt zum Reifen von Fahrrad "A"... und hin und her, bis die beiden Fahrräder kollidieren... und die arme, kleine Fliege zerquetscht wird. A Beautiful Mind (2001) |
They team up. | | Und da schau ich auf und da seh ich die beiden Wagen auf mich zukommen. Sie fuhren parallel. Die mussten einfach kollidieren. Dave Matthews Band: The Videos 1994-2001 (2001) |
It's only a matter of time before our needs and his come into conflict. | | Es ist nur eine Frage der Zeit, bis unsere Interessen kollidieren. Dad (2001) |
When matter and antimatter collide, it creates a whole lot of energy. | | Wenn Materie und Antimaterie kollidieren, erzeugen sie große Mengen Energie. Cold Front (2001) |
Maybe it's the light in Los Angeles and the mosaic glass in those windows they kind of collide, | | Eher daran, dass das Licht von Los Angeles und das Mosaikglas in den Fenstern irgendwie kollidieren. Dogville (2003) |
It clashes with our Christian ethics. | | Das kollidieren mit unseren christlichen Werten. Miffo (2003) |
I think we miss that touch so much that we crash into each other just so we can feel something. | | Und das fehlt uns so sehr, dass wir miteinander kollidieren müssen, um etwas zu spüren. Crash (2004) |
It will collide with the Earth in 11, 736 hours, 17 minutes and 32 seconds from now. | | Wenn wir nichts unternehmen, wird er in genau 11.736 Stunden, 17 Minuten und 32 Sekunden mit der Erde kollidieren. Godzilla: Final Wars (2004) |
Use Enterprise itself, set a collision course with the probe. | | Die Enterprise selbst zu benutzen, um mit der Sonde zu kollidieren. E² (2004) |
So they can turn Galactica's systems against you. Crash you into other ships, detonate your weapons stores, suffocate the crew, | | Damit er die Systeme gegen euch wenden, euch mit anderen Schiffen kollidieren lassen, euer Waffenlager in die Luft jagen und eure Crews ersticken lassen kann. Flight of the Phoenix (2005) |
Two souls blissfully collide, a miracle happens, then one of them ruins it, through absurdity and obstinacy. | | Zwei Seelen kollidieren glückselig, ein Wunder geschieht, dann ruiniert es einer von ihnen, durch Absurdität und Hartnäckigkeit. A Curtain Raiser (2006) |