Get me Rex Kramer. | | โทรตามเร็กซ์ เครมเมอร์ให้ผมที Airplane! (1980) |
Hello. I'm Paul Carey from the airline. I'm here to pick up Captain Kramer. | | สวัสดีครับ ผมพอล แครีย์จากสายการบิน มารับกัปตันเครมเมอร์ครับ Airplane! (1980) |
Where the hell is Kramer? | | เครมเมอร์อยู่ไหนกันนี่ Airplane! (1980) |
Striker? Striker, this is Captain Rex Kramer speaking. | | สไตรค์เกอร์ นี่กัปตันเร็กซ์ เครมเมอร์พูดนะ Airplane! (1980) |
Yes, Captain Kramer. Read you loud and clear. | | ครับ กัปตันเครมเมอร์ ได้ยินคุณชัดเจน Airplane! (1980) |
Let's not kid each other, Kramer. | | อย่ามาล้อเล่นกันอยู่เลยน่า เครมเมอร์ Airplane! (1980) |
When Kramer hears about this, the shit's going to hit the fan. | | เมื่อเครมเมอร์รู้เรื่องนี้ มันจะต้องแพร่สะพัดแน่ Airplane! (1980) |
Captain Kramer, Captain Colosimo. Captain Hinshaw, Captain Gantz. | | กัปตันเครมเมอร์, กัปตันโคลอสสิโม่ กัปตันฮินชอว์, กัปตันแกนซ์ Airplane! (1980) |
Captain Kramer, Captain Gantz. Captain Hinshaw, Captain Roberts. | | กัปตัเครมเมอร์, กัปตันแกนซ์ กัปตันฮินชอว์, กัปตันโรเบิร์ต Airplane! (1980) |
I'll take it, Elaine. Listen to me, Kramer. | | ผมพูดเอง อีเลน ฟังผมนะ เครมเมอร์ Airplane! (1980) |
Look, I gotta run. I got a lesson with the Kramers. | | ฟังน๊ะ ผมต้องไปแล้ว ต้องไปสอนครอบครัว เคร์มเมอร์ Dirty Dancing (1987) |
I traded sandwiches with a kid named Stuart kramer. | | ผมขายแซนวิชให้กับเด็ก ชื่อสจ๊วต คราเมอร์ Mr. Monk and the Game Show (2004) |