40
Results for
kurvenreich
หรือค้นหา:
-kurvenreich-
,
*kurvenreich*
Too few results, automatically try
*kurvenreich*
DING DE-EN Dictionary
kurvenreich
curvaceous
[Add to Longdo]
kurvenreich
winding; twisty
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ One both twisty and immensely turny ♪
# Welche auf ihre Weise verschlungen und ungemein
kurvenreich
ist. #
Pilot (2015)
You can't see, but my face isn't doing that twisty thing at all.
Du kannst es nicht sehen, aber mein Gesicht macht nicht diese
kurvenreich
e Sache.
Anonymous (2015)
Eight years Rossi's junior, he sharpened his skills on the same twisting roads that the world champion had ridden as a teenager.
Acht Jahre jünger als Rossi trainierte er sein Können auf den gleichen
kurvenreich
en Straßen, auf denen der Weltmeister als Teenager gefahren war.
Hitting the Apex (2015)
I understand why you amused yourself with that curvaceous savage.
Ich verstehe, warum du dich mit diesen
kurvenreich
en Wilden amüsierst.
Sin-Eater (2016)
She's like an older, curvy Emily blunt but Indian.
Sie ist wie eine ältere,
kurvenreich
e Emily Blunt, aber indisch.
Finding Fizbo (2017)
The curvaceous charlotte rampling as a bit of tail And the impeccable dirk bogarde as von essen.
Außerdem spielt die
kurvenreich
e Charlotte Rampling mit... genauso wie der unfehlbare Dirk Bogarde als Von Essen.
The Money Programme (1972)
She is curvaceous.
Sie ist
kurvenreich
.
The Golden Voyage of Sinbad (1973)
Buffalo Bill, monarch of the West it delights me to present this completely cornucopious canary this curvacious cadenza in the companion of classical singsong this collation of champagne and columbine this cultivated coloratura from Colorado... words fails me...
Buffalo Bill, König des Westens... Ich möchte dir einen unwiderstehlichen und üppigen Kanarienvogel vorstellen, eine
kurvenreich
e Kadenz des klassischen Singsangs, eine Kollation aus Champagner und Kolombine, eine kultivierte Koloratursängerin aus Colorado... Mir fehlen die Worte...
Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
I'm very bendy.
Ich bin sehr
kurvenreich
.
The One Where Everybody Finds Out (1999)
It was a mountain road, real twisty.
Es war eine Bergstraße und sie war sehr
kurvenreich
.
The Wish Child (1986)
She had a full set of curves and the kind of legs you'd like to suck on for a day.
Sie war
kurvenreich
er als eine Serpentine, und hatte Beine von der Sorte, die einem glatt unter die Zunge geht.
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
My future, it's something... It's short, difficult. Lots ofblind curves.
Meine Zukunft ist kurz, aber schwierig und
kurvenreich
.
Dying Young (1991)
The voluptuous vixen was a prisoner not of love, but of evil.
Die
kurvenreich
e Frau war eine Gefangene... aber nicht der Liebe, sondern des Hasses.
Peggy and the Pirates (1993)
"Later that day, as the welcoming sun caressed the curvaceous princess she found herself alone with Captain Courage."
"Später, als die Sonne die
kurvenreich
e Prinzessin wärmte... befand sie sich allein mit Captain Courage auf dem Deck."
Peggy and the Pirates (1993)
After the junction, we take a winding road. This is the winding road.
Nach der Abzweigung kommt eine
kurvenreich
e Straße.
The Wind Will Carry Us (1999)
I'm very bendy.
Ich bin sehr
kurvenreich
.
The One with the Vows (2001)
Ladies and gentlemen, in this corner, hailing from parts unknown, let's hear it for the Curvaceous Killer!
Meine Damen und Herren, aus unbekannten Gefilden: die
Kurvenreich
e Killerin.
Fuhgeddaboudit (2002)
the Curvaceous Killer!
die
Kurvenreich
e Killerin.
Fuhgeddaboudit (2002)
... become afraid of everything associated with being curvaceous... such as wantonness, lustfulness...
... Angst vor allem, was in Verbindung steht mit
Kurvenreich
tum. Wollust. Begierde.
Spanglish (2004)
A nice curvy girl...
Ein nettes,
kurvenreich
es Mädchen.
Death on the Nile (2004)
Well, the bullet took a fairly circuitous route through Commander Julius after it entered.
Also, die Kugel flog eher
kurvenreich
durch Commander Julius, nachdem sie eintrat.
The Good Samaritan (2004)
Is it because she is beautiful, blond and curvy... actually, you know what, that's a good choice.
Ist es, weil sie schön, blond und
kurvenreich
... weißt du, eigentlich ist das eine gute Wahl.
Long Away (2005)
And now for our final act of the evening, the courageous, the curvaceous,
Und nun, die Letzten des Abends, die mutigen, die
kurvenreich
en,
Dreamgirls (2006)
Looking back at the road I've taken on a bike... It's quite bent.
Wenn man auf die Straße zurückblickt, über die man mit dem Fahrrad gefahren ist, kommt sie einem sehr
kurvenreich
vor.
No Mercy for the Rude (2006)
is she all curvy and perky?
Und ich rede hier nicht von Fieber. Ich meine, ist sie
kurvenreich
und sexy?
Adverse Events (2008)
Short, curvy, that's fine.
Kurz,
kurvenreich
, das ist gut.
Work (2009)
The road has been long and winding... the path, hard to see at times, impossible, even.
Die Straße war lang und
kurvenreich
. Der Pfad schien oftmals schwer zu sein, manchmal sogar unmöglich.
Love Unexpected (2010)
But on winding roads, the key to fast driving is fast braking.
Aber auf
kurvenreich
en Straßen ist schnelles Bremsen der Schlüssel zu schnellem Fahren.
Where There's Smoke (2010)
- I love my curvy hips. - Yeah!
- Ich liebe meine
kurvenreich
en Hüften!
Tucson Is the Gateway to Dick or This Is Not Sexy (2010)
- I love my curvy hips.
- Ich liebe meine
kurvenreich
en Hüften.
Tucson Is the Gateway to Dick or This Is Not Sexy (2010)
One wrong turn down a dark, twisty road, boom, you're in.
Eine falsche Abzweigung auf einer dunklen,
kurvenreich
e Straße genommen und... Boom, du hast es.
Golden Hour (2011)
They say the road of life is long and winding, so it's important to mark the milestones along your way, from picking your bridesmaids...
Man sagt, die Straße des Lebens ist lang und
kurvenreich
, so dass es wichtig ist, die Meilensteine auf seinem Weg zu kennzeichnen. Vom Auswählen deiner Brautjungfern...
I Am Number Nine (2011)
That I am, Surprisingly Curvaceous Pirate.
Das werde ich, überraschend
kurvenreich
er Pirat.
The Pirates! Band of Misfits (2012)
She was very bendy, one of our most popular girls.
Sie war sehr
kurvenreich
, eines unserer beliebtesten Mädchen.
Box to the Future (2014)
A curvy brunette with a lot of hair, probably not a lot of clothes?
Hast du eine
kurvenreich
e Brünette gesehen? Mit langen Haaren, sie hat wahrscheinlich nicht so viel an?
Open Mike Night (2014)
DING DE-EN Dictionary
kurvenreich
curvaceous
[Add to Longdo]
kurvenreich
winding; twisty
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
曲がり道
[まがりみち, magarimichi] Strasse_mit_Kurve,
kurvenreich
e_Strasse
[Add to Longdo]
Time: 0.0427 seconds
, cache age: 5.695 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/