54 ผลลัพธ์ สำหรับ lähmte
หรือค้นหา: -lähmte-, *lähmte*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *lähmte*

DING DE-EN Dictionary
lähmteparalyses [ Br. ]; paralyzes [Add to Longdo]
Querschnittsgelähmte { m, f }; Querschnittsgelähmterparaplegic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
High school... built a DIY neural interface for a neighbor's paraplegic dog. High School... baute eine DIY neuronale Schnittstelle für einen querschnittsgelähmten Hund des Nachbarn. Everybody Runs (2015)
A paralyzed man? Einen Gelähmten? Doctor Strange (2016)
Last fall, Pershing College's star quarterback was expected to bring Missouri the championship title until a near fatal accident on the field left him paralyzed and locked in a coma. Im Herbst sollte der Star-Quarterback vom Pershing College Missouri den Meisterschaftstitel holen, bis ein beinahe tödlicher Unfall ihn lähmte und ins Koma fallen ließ. Homecoming (2016)
And the paraplegic ushers gave a hop Und querschnittsgelähmte Amtsdiener sprangen. Quo vado? (2016)
Oh, really, you're going to tell the paraplegic what's fair? Oh, du erzählst einem Querschnittsgelähmten was fair ist? The Monster in the Closet (2016)
The ReWalk, for instance, is totally transforming the lives of paraplegics. Der ReWalk ist ein Beispiel. Er verändert das Leben Querschnittsgelähmter total. Super Power Tech (2016)
Because I fell in love. You fell in love. - Ihr kleiner gelähmter Sohn, wie heißt er? A Christmas Carol (1951)
He was a poor old wretch with a crippled daughter. He works to keep her out of the hospice. Ein alter Mann mit einer gelähmten Tochter, der arbeitet, damit sie nicht ins Heim muss. Il Bidone (1955)
The crippled daughter? Eine gelähmte Tochter. Il Bidone (1955)
The next day, the thought of a search paralyzed me. Am nächsten Tag lähmte mich der Gedanke an eine Durchsuchung. A Man Escaped (1956)
He hamstrung a guard with them not more than an hour ago. Damit lähmte er vor einer Stunde einen meiner Wachmänner. Spartacus (1960)
Hamstrung? Lähmte? Spartacus (1960)
-The cripple in the wheelchair. - Die Gelähmte im Rollstuhl. Scream of Fear (1961)
You'll have me up on my poor paralysed little legs by the next scene. Go on. Gleich kann ich auf meinen gelähmten Beinen stehen. Marnie (1964)
Well, for a cripple he sure can make a lot of tracks. Ich weiß nicht, aber für einen Gelähmten macht er reichlich viel Krach. Old Surehand (1965)
A man says he is paralysed, we simply throw him in the snake pit. Ein angeblich Gelähmter wurde in eine Schlangengrube geworfen. The Fortune Cookie (1966)
So much for the bad hand. Das war die gelähmte Hand. The Fortune Cookie (1966)
I remember that your sudden appearance that night paralyzed us. Ich erinnere mich, wie du uns in jener Nacht mit deiner Erscheinung lähmtest. The Shiver of the Vampires (1971)
The tarantula, paralyzed, lives on while the larvae feed on its flesh. Die gelähmte Tarantel kann sich nicht wehren, obwohl sie weiß, dass sie bei lebendigen Leibe aufgefressen wird. Black Belly of the Tarantula (1971)
Though nature has clouded his mind and silenced his tongue and twisted his body it gave a magic to his hands. Die Natur verwirrte seinen Geist, lähmte ihm Zunge und Körper, aber sie gab seinen Händen Zauber. The Praying Mantis Kills (1973)
'Then Amanda Cobb suffered a paralysing stroke 'which crippled her body from the waist down 'and left her bedridden. Dann aber lähmte ein Schlaganfall Amanda Cobb von der Taille abwärts. Deranged: Confessions of a Necrophile (1974)
-The paraplegic? Die Gelähmte? The House of the Laughing Windows (1976)
Don't tell me You've been carrying on With a helpless paralytic. Sag nicht, dass du mit einer hilflosen Gelähmten rummachst. California Suite (1978)
Ivan, he's spastic paralysed. Ist voll gelähmtes Spasti. Adam's Apples (2005)
It then lays its eggs on top of the immobilised victim. Dann legt sie die Eier auf das gelähmte Opfer. The Nest (2002)
The VUE has contracted Standard's intestine and paralysed his legs. Das GUE presste Standards Eingeweide zusammen und lähmte seine Beine. The Falls (1980)
Astraham, now an authority on the rehabilitation of VUE paraplegics, suffered from partial paralysis and was keen to aid his wife's research on sites where there had been a high toll of VUE malignancy appearing as muscle collapse or muscle deterioration. Astraham, inzwischen Experte für die Rehabilitation von GUE-Gelähmten, erlitt eine partielle Lumbalparalyse und übernahm oft Untersuchungen, bei denen es ein hohes Ausmaß an GUE-Schäden gab, die sich als Muskelkollaps oder Muskelverfall bemerkbar machten. The Falls (1980)
A severe fuel shortage paralyzed transport. Akuter Brennstoffmangel lähmte den Verkehr. Rasputin (1981)
Motorcycle accident paralysed my legs. Ein Motorradunfall lähmte meine Beine. Friday the 13th Part 2 (1981)
Running around at the call of a paralysed man and fucking his wife. Scharwenzel auf jeden Pfiff eines gelähmten Mannes und ficke seine Frau. Lady Chatterley's Lover (1981)
We admir e him as our r ole model, love him as our friend obey him as our master for without patr ons, art is a bird with br oken wings. Wir verehren ihn als Leitbild, lieben ihn als Freund. Und folgen ihm als Herrn. Ohne ihre Förderer ist die Kunst ein Vogel mit gelähmten Schwingen. Mephisto (1981)
This isn't unusual. Six out of ten quadriplegics attempt suicide. Sechs von zehn Querschnittsgelähmten unternehmen einen Selbstmordversuch. Monkey Shines (1988)
Exclusively for quadriplegics? Ausschließlich für Querschnittsgelähmte? Monkey Shines (1988)
Some friendships are like a good game of hockey. Gelähmte Stadt Freundschaften sind wie ein gutes Eishockeyspiel. Easy Target (1989)
"New drug lets shaking palsy patients eat Jell-O." "Neues Medikament lässt Schüttelgelähmte Götterspeise essen." Awakenings (1990)
Like if I hamstrung one of their ponies. Wie wenn ich eins ihrer Ponys lähmte. Unforgiven (1992)
Putting aside the fact that a paraplegic can live a full life, conventional therapy could restore much of his mobility. Nicht nur ist ein erfülltes Leben auch für Querschnittsgelähmte drin, er kann sich auch zum Teil wieder bewegen lernen. Ethics (1992)
- Vegetable meaning paraplegic. - Meinst du Gelähmte? Clerks (1994)
A paralyzed tenant with no tongue. Ein gelähmter Mieter ohne Zunge. Se7en (1995)
Why keep a paralyzed dog? Wozu behält man einen gelähmten Hund? Un air de famille (1996)
He was, he was so paralyzed by fear that he never did anything. Seine Angst lähmte ihn. Er tat nichts. Halloween H20: 20 Years Later (1998)
Philippe Sollers, Amelie Nothomb and a Canadian paraplegic who's written a very moving novel. Also: Sollers, die kleine Nothomb und eine querschnittsgelähmte Kanadierin, die einen sehr rührenden Roman geschrieben hat. The Color of Lies (1999)
The clever leader of a boarding school clique, Janosch, and his best friend, the half-sided paralyzed Benjamin, are in love with the same girl: The flawless Malen. Der clevere Anführer einer Internatscliqe, Janosch, und sein bester Freund, der halbseitig gelähmte Benjamin, sind beide in das selbe Mädchen verliebt: Crazy (2000)
Mr. Quadriplegic, remind me not to visit you in the hospital. Ich besuch dich nicht bei den Querschnittsgelähmten. Mr. Ruggerio's Neighborhood (2001)
And weakness checked his progress, holding his feet at the river's edge. Bleierne Schwere lähmte seinen Schritt und brachte die Füße am Uferrand zum Stehen. Gods and Generals (2003)
When I think about that skier, Tomas Fogdö... Wenn ich an Thomas Fogdö denke, den gelähmten Skiläufer, dann frage ich mich... Miffo (2003)
A disabled person. Ein Gelähmter. Swashbuckler (1971)
Let me tell you. I understand that other quadriplegics might get offended when I say... that life like this has no dignity. Ich verstehe, wenn andere Querschnittsgelähmte sich brüskiert fühlen, wenn ich sage, dass das Leben so unwürdig ist. The Sea Inside (2004)
So what I have to tell the judges is that, in your opinion, quadriplegics have no right to fall in love, right? Ich soll also den Richtern erzählen, dass Querschnittsgelähmte sich nicht verlieben dürfen? The Sea Inside (2004)
But who... who's talking about quadriplegics here? Wer redet denn hier von Querschnittsgelähmten? The Sea Inside (2004)

DING DE-EN Dictionary
Querschnittsgelähmte { m, f }; Querschnittsgelähmterparaplegic [Add to Longdo]
lähmteparalyses [ Br. ]; paralyzes [Add to Longdo]

Time: 0.0302 seconds, cache age: 1.762 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/