25 ผลลัพธ์ สำหรับ lame-a
หรือค้นหา: -lame-a-, *lame-a*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *lame-a*

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lame-ass[เลม-แอส] (n) ตูดพิการ, คนน่าเบื่อ, คนน่ารำคาญ

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lame-ass[เลม-แอส] (n) ตูดพิการ, คนน่าเบื่อ, คนน่ารำคาญ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lame-ass politician rants about gun control, he cries. คะแนนนิยมการเมืองอยู่กับการควบคุมปืน เค้าจะร้อง Shoot 'Em Up (2007)
I have been to some lame-ass rubber chicken dinners ฉันเคยเจอไก่เหนียวๆ เหม็นๆ เป็นอาหารค่ำมาแล้ว The Damage a Man Can Do (2008)
What, you telling me you buy that lame-ass story of his? อะไร นายบอกฉันว่าควักเงินซื้อ ประวัติขี้ยาของเขาใช่ไหม Bit by a Dead Bee (2009)
I buy that lame-ass story more than I buy he had anything to do with shooting Tuco, man. ฉันควักเงินซื้อเบาะแส ก็ยังดีกว่าไม่ได้ทำอะไรเขา เรื่องยิงตูโก้ พวก Bit by a Dead Bee (2009)
Lame-ass TV ads aside, your lawyer here, he cooked you up a pretty killer deal. เงยหน้าขึ้นมาดูโฆษณาทางทีวีห่วยๆกัน ทนายของนายอยู่ที่นี่แล้ว เขาทำข้อตกลงเพื่อลดโทษนาย Better Call Saul (2009)
We can either take on the devil together... or you lame-ass bitches can eat me. เราจะเล่นงานซาตานด้วยกันก็ได้... หรือไม่พวกกะหลั่วอย่างนาย ก็เชิญกินฉันได้ Hammer of the Gods (2010)
I think you are a godless, socialist, pot-smoking, maggot-infested member of the blame-America-first crowd, and I think you want the terrorists to win. ฉันก็คิดว่าแกเป็นพวกไร้พระเจ้า คอมมิวนิสต์ดูดปุ๊น กาฝากสังคม ที่มีอะไรๆ ก็โทษแต่อเมริกา Excellence in Broadcasting (2010)
I've gotta get back to my lame-ass party. ฉันจะกลับไปใน ปาร์ตี้เฮงซวยของฉัน Everything's Different, Nothing's Changed (2011)
It's not a lame-ass party anymore... because I'm here now. มันไม่ใช่ปาร์ตี้เฮงซวย เพราะว่ามีฉันอยู่ Everything's Different, Nothing's Changed (2011)
So if you think that I'm some sort of pussy who won't do exactly the same thing to a couple of lame-assed blackmailers think again. ฉะนั้นถ้าแกคิดว่าฉันจะฝ่อ ไม่กล้ายิงไอ้โจรแบล็คเมลสองตัว เหมือนมันล่ะก็ คิดใหม่ได้เลย Horrible Bosses (2011)
Every time I invite you into the house, you make up some lame-ass excuse. ทุกครั้งที่ฉันเชิญ นายมาบ้าน นายก็เอาแต่หาข้ออ้างปฏิเสธ Semper I (2011)
That's a lame-ass bet. แม็ดดี้ Instinct (2011)
About the integrity of their lame-ass pyramid not being structurally sound or something-- เรื่องมุมของพิรามิดห่วยๆ ไม่ตรงฐานหรืออะไรแบบนั้น School's Out (2012)
And you're not going to do it with that lame-ass crossbow. และนายคงจะไม่ทำแบบนั้นด้วยหน้าไม้นั่นใช่มั้ย The New Deal (2012)
So have fun at your "I'm a victim" party, acting like you're not some selfish, self-centered, lame-ass wannabe diva from hell, because me, I'm going to go to my senior prom งั้นก็ ขอให้สนุกกับปาร์ตี้ "ฉันเป็นเหยื่อ" ของเธอ ทำตัวเหมือนกับว่าตัวเองไม่เห็นแก่ตัว เอาเเค่ตัวเองเป็นศูนย์กลางเถอะ คนน่ารำคาญที่อยากจะเป็นดีว่าจากนรก Prom-asaurus (2012)
Watching Klaus Fawn over Caroline at some lame-ass pageant? ไปดูเคล้าส่งตาหวานให้แคโรไลน์ ที่งานประกวดไร้สาระนั่นหน่ะนะ? My Brother's Keeper (2012)
You know, of all the lame-ass things you've ever said, that's got to be the lame-assiest. รู้ไหม สิ่งงี่เง่าทั้งหมดที่คุณเคยพูด ฉันขอโทษ แต่ฉันต้องคิดให้ออก Man's Best Friend with Benefits (2013)
I don't care about some lame-ass แล้วก็ไม่ได้สนใจอะไรกับ Into the Wild (2013)
I don't care about some lame-ass cure for vampires. ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับยารักษาแวมไพร์งี่เง่านั่น Down the Rabbit Hole (2013)
Trust me, college is just another... lame-ass pyramid scheme. เชื่อผมเถอะ วิทยาลัยมันก็แค่ ... . แผนหลอกลวงโง่ ๆ Pilot (2013)
Hence our lame-ass name... Gemini. ดังนั้นก็เลยตั้งชื่อว่า เจมินาย Fade Into You (2014)
This is just another one of your lame-ass tricks. นี่มันก็คงเป็นกลเดิมๆของแกสิน่ะ Crazy for You (2015)
Con: They're all lame-ass teacher's pets. ทุกคนต้องเป็นเด็กดีในโอวาทคุณครู Deadpool (2016)

Time: 0.0352 seconds, cache age: 4.576 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/